قَالَ اَرَءَیۡتَکَ ہٰذَا الَّذِیۡ کَرَّمۡتَ عَلَیَّ ۫ لَئِنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ لَاَحۡتَنِکَنَّ ذُرِّیَّتَہٗۤ اِلَّا قَلِیۡلًا ﴿۶۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اَرَءَیۡتَکَ | ہٰذَا | الَّذِیۡ | کَرَّمۡتَ | عَلَیَّ | لَئِنۡ | اَخَّرۡتَنِ | اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ | لَاَحۡتَنِکَنَّ | ذُرِّیَّتَہٗۤ | اِلَّا | قَلِیۡلًا |
| اس نے کہا | کیا دیکھا تو نے | یہ | جسے | عزت دی تو نے | مجھ پر | البتہ اگر | مہلت دی تو نے مجھے | قیامت کے دن تک | البتہ میں ضرور قابو میں کرلوں گا | اس کی اولاد کو | مگر | بہت تھوڑے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اَرَءَیۡتَکَ | ہٰذَا | الَّذِیۡ | کَرَّمۡتَ | عَلَیَّ | لَئِنۡ | اَخَّرۡتَنِ | اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ | لَاَحۡتَنِکَنَّ | ذُرِّیَّتَہٗۤ | اِلَّا | قَلِیۡلًا |
| اس نے کہا | کیا دیکھا تو نے | یہ | جسکو | فضیلت دی تو نے | مجھ پر | یقیناً اگر | مہلت دے گا تو مجھے | قیامت کے دن تک | ضرور میں جڑ سے اکھاڑ پھینکوں گا | اس کی پوری نسل کو | سوائے | بہت تھوڑے(لوگوں کے) |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اَرَءَيْتَكَ | هٰذَا | الَّذِيْ | كَرَّمْتَ | عَلَيَّ | لَئِنْ | اَخَّرْتَنِ | اِلٰى | يَوْمِ الْقِيٰمَةِ | لَاَحْتَنِكَنَّ | ذُرِّيَّتَهٗٓ | اِلَّا | قَلِيْلًا |
| اس نے کہا | بھلا تو دیکھ | یہ | وہ جسے | تونے عزت دی | مجھ پر | البتہ اگر | تو مجھے ڈھیل دے | تک | روز قیامت | جڑ سے اکھاڑ دوں گا ضرور | اس کی اولاد | سوائے | چند ایک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | أَرَأَيْتَكَ | Do You see? |
| 3 | هَذَا | this |
| 4 | الَّذِي | whom |
| 5 | كَرَّمْتَ | You have honored |
| 6 | عَلَيَّ | above me |
| 7 | لَئِنْ | If |
| 8 | أَخَّرْتَنِ | You give me respite |
| 9 | إِلَى | till |
| 10 | يَوْمِ | (the) Day |
| 11 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 12 | لَأَحْتَنِكَنَّ | I will surely destroy |
| 13 | ذُرِّيَّتَهُ | his offspring |
| 14 | إِلَّا | except |
| 15 | قَلِيلًا | a few |