اَوۡ خَلۡقًا مِّمَّا یَکۡبُرُ فِیۡ صُدُوۡرِکُمۡ ۚ فَسَیَقُوۡلُوۡنَ مَنۡ یُّعِیۡدُنَا ؕ قُلِ الَّذِیۡ فَطَرَکُمۡ اَوَّلَ مَرَّۃٍ ۚ فَسَیُنۡغِضُوۡنَ اِلَیۡکَ رُءُوۡسَہُمۡ وَ یَقُوۡلُوۡنَ مَتٰی ہُوَ ؕ قُلۡ عَسٰۤی اَنۡ یَّکُوۡنَ قَرِیۡبًا ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | خَلۡقًا | مِّمَّا | یَکۡبُرُ | فِیۡ صُدُوۡرِکُمۡ | فَسَیَقُوۡلُوۡنَ | مَنۡ | یُّعِیۡدُنَا | قُلِ | الَّذِیۡ | فَطَرَکُمۡ | اَوَّلَ | مَرَّۃٍ | فَسَیُنۡغِضُوۡنَ | اِلَیۡکَ | رُءُوۡسَہُمۡ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | مَتٰی | ہُوَ | قُلۡ | عَسٰۤی | اَنۡ | یَّکُوۡنَ | قَرِیۡبًا |
| یا | کوئی مخلوق | اس سے جو | بڑی ہو | تمہارے سینوں میں | پس عنقریب وہ کہیں گے | کون | لوٹائے گا ہمیں | کہہ دیجیے | وہ جس نے | پیدا کیا تمہیں | پہلی | بار | پس عنقریب وہ ہلائیں گے | طرف آپ کے | اپنے سروں کو | اور وہ کہیں گے | کب ہے | وہ | کہہ دیجیے | امید ہے | کہ | ہو وہ | قریب ہی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | خَلۡقًا | مِّمَّا | یَکۡبُرُ | فِیۡ صُدُوۡرِکُمۡ | فَسَیَقُوۡلُوۡنَ | مَنۡ | یُّعِیۡدُنَا | قُلِ | الَّذِیۡ | فَطَرَکُمۡ | اَوَّلَ مَرَّۃٍ | فَسَیُنۡغِضُوۡنَ | اِلَیۡکَ | رُءُوۡسَہُمۡ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | مَتٰی | ہُوَ | قُلۡ | عَسٰۤی | اَنۡ | یَّکُوۡنَ | قَرِیۡبًا |
| یا | مخلوق | اس سے جو | بڑی ہو | تمہا رے دلوں میں | تو جلد ہی وہ کہیں گے | کون | دوبارہ پیدا کرے گا ہمیں | آپ کہہ دیں | وہ ذات جس نے | پیدا کیا تمہیں | پہلی بار | تو جلد ہی وہ تعجب سے ہلائیں گے | آپ کے سامنے | اپنے سر | اور کہیں گے | کب ہوگا | وہ | آپ کہہ دیں | امید ہے | یہ کہ | وہ ہو | قریب |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَوْ | خَلْقًا | مِّمَّا | يَكْبُرُ | فِيْ | صُدُوْرِكُمْ | فَسَيَقُوْلُوْنَ | مَنْ | يُّعِيْدُنَا | قُلِ | الَّذِيْ | فَطَرَكُمْ | اَوَّلَ | مَرَّةٍ | فَسَيُنْغِضُوْنَ | اِلَيْكَ | رُءُوْسَهُمْ | وَيَقُوْلُوْنَ | مَتٰى | هُوَ | قُلْ | عَسٰٓي | اَنْ | يَّكُوْنَ | قَرِيْبًا |
| یا | اور مخلوق | اس سے جو | بڑی ہو | میں | تمہارے سینے (خیال) | پھر اب کہیں گے | کون | ہمیں لوٹائے گا | فرمادیں | وہ جس نے | تمہیں پیدا کیا | پہلی | بار | تو وہ بلائیں گے (مٹکائیں گے) | تمہاری طرف | اپنے سر | اور کہیں گے | کب | وہ۔ یہ | آپ فرمادیں | شاید | کہ | وہ ہو | قریب |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَوْ | Or |
| 2 | خَلْقًا | a creation |
| 3 | مِمَّا | of what |
| 4 | يَكْبُرُ | (is) great |
| 5 | فِي | in |
| 6 | صُدُورِكُمْ | your breasts |
| 7 | فَسَيَقُولُونَ | Then they will say |
| 8 | مَنْ | Who? |
| 9 | يُعِيدُنَا | will restore us |
| 10 | قُلِ | Say |
| 11 | الَّذِي | He Who |
| 12 | فَطَرَكُمْ | created you |
| 13 | أَوَّلَ | (the) first |
| 14 | مَرَّةٍ | time |
| 15 | فَسَيُنْغِضُونَ | Then they will shake |
| 16 | إِلَيْكَ | at you |
| 17 | رُءُوسَهُمْ | their heads |
| 18 | وَيَقُولُونَ | and they say |
| 19 | مَتَى | When (will)_x000D_? |
| 20 | هُوَ | it (be) |
| 21 | قُلْ | Say |
| 22 | عَسَى | Perhaps |
| 23 | أَنْ | that |
| 24 | يَكُونَ | (it) will be |
| 25 | قَرِيبًا | soon |