لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الإسراء/بني اسرائيل (17) — آیت 35

وَ اَوۡفُوا الۡکَیۡلَ اِذَا کِلۡتُمۡ وَ زِنُوۡا بِالۡقِسۡطَاسِ الۡمُسۡتَقِیۡمِ ؕ ذٰلِکَ خَیۡرٌ وَّ اَحۡسَنُ تَاۡوِیۡلًا ﴿۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاَوۡفُواالۡکَیۡلَاِذَاکِلۡتُمۡوَزِنُوۡابِالۡقِسۡطَاسِالۡمُسۡتَقِیۡمِذٰلِکَخَیۡرٌوَّاَحۡسَنُتَاۡوِیۡلًا
اور پورا کروپیمانہجبناپو تماور تولوساتھ ترازوسیدھی کےیہبہتر ہےاور زیادہ اچھا ہےانجام کے اعتبار سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاَوۡفُواالۡکَیۡلَاِذَاکِلۡتُمۡوَزِنُوۡابِالۡقِسۡطَاسِالۡمُسۡتَقِیۡمِذٰلِکَخَیۡرٌوَّاَحۡسَنُتَاۡوِیۡلًا
اور پورا کروماپ کوجبماپ کرو تماور تولا کروترازو سےسیدھییہبہتر ہےاور زیادہ اچھا ہےانجام کے اعتبار سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاَوْفُواالْكَيْلَاِذَا كِلْتُمْوَزِنُوْابِالْقِسْطَاسِالْمُسْتَقِيْمِذٰلِكَخَيْرٌوَّاَحْسَنُتَاْوِيْلًا
اور پورا کروپیمانہجب تم ماپ کر دواور وزن کرو تمترازو کے ساتھسیدھییہبہتراور سب سے اچھاانجام کے اعتبار سے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَأَوْفُواAnd give full
2الْكَيْلَ[the] measure
3إِذَاwhen
4كِلْتُمْyou measure
5وَزِنُواand weigh
6بِالْقِسْطَاسِwith the balance
7الْمُسْتَقِيمِthe straight
8ذَلِكَThat
9خَيْرٌ(is) good
10وَأَحْسَنُand best
11تَأْوِيلًا(in) result