لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الإسراء/بني اسرائيل (17) — آیت 29

وَ لَا تَجۡعَلۡ یَدَکَ مَغۡلُوۡلَۃً اِلٰی عُنُقِکَ وَ لَا تَبۡسُطۡہَا کُلَّ الۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُوۡمًا مَّحۡسُوۡرًا ﴿۲۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَجۡعَلۡیَدَکَمَغۡلُوۡلَۃًاِلٰی عُنُقِکَوَلَاتَبۡسُطۡہَاکُلَّالۡبَسۡطِفَتَقۡعُدَمَلُوۡمًامَّحۡسُوۡرًا
اور نہتم رکھوہاتھ اپنابندھا ہواطرف اپنی گردن کےاور نہتم پھیلا دو اسےپوراپھیلا دیناپس تم بیٹھ جاؤملامت زدہحسرت زدہ ہو کر
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَجۡعَلۡیَدَکَمَغۡلُوۡلَۃًاِلٰی عُنُقِکَوَلَا تَبۡسُطۡہَاکُلَّ الۡبَسۡطِفَتَقۡعُدَمَلُوۡمًامَّحۡسُوۡرًا
اور نہ تم رکھواپنا ہاتھبندھا ہوااپنی گردن سےاور نہ تم کھول دو اسےپوراکھولناکہ تم بیٹھ رہوملامت زدہتھکے ماند ےہو کر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَا تَجْعَلْيَدَكَمَغْلُوْلَةًاِلٰىعُنُقِكَوَلَا تَبْسُطْهَاكُلَّ الْبَسْطِفَتَقْعُدَمَلُوْمًامَّحْسُوْرًا
اورتو نہ رکھاپنا ہاتھبندھا ہواتک۔ سےاپنی گردناورنہ اسے کھولپوری طرح کھولناپھر تو بیٹھا رہ جائےملامت زدہتھکا ہوا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَاAnd (do) not
2تَجْعَلْmake
3يَدَكَyour hand
4مَغْلُولَةًchained
5إِلَىto
6عُنُقِكَyour neck
7وَلَاand not
8تَبْسُطْهَاyou extend it
9كُلَّ(to its) utmost
10الْبَسْطِreach
11فَتَقْعُدَso that you sit
12مَلُومًاblameworthy
13مَحْسُورًاinsolvent