لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الإسراء/بني اسرائيل (17) — آیت 110

قُلِ ادۡعُوا اللّٰہَ اَوِ ادۡعُوا الرَّحۡمٰنَ ؕ اَیًّامَّا تَدۡعُوۡا فَلَہُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰی ۚ وَ لَا تَجۡہَرۡ بِصَلَاتِکَ وَ لَا تُخَافِتۡ بِہَا وَ ابۡتَغِ بَیۡنَ ذٰلِکَ سَبِیۡلًا ﴿۱۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلِادۡعُوااللّٰہَاَوِادۡعُواالرَّحۡمٰنَاَیًّامَّاتَدۡعُوۡافَلَہُالۡاَسۡمَآءُالۡحُسۡنٰیوَلَاتَجۡہَرۡبِصَلَاتِکَوَلَاتُخَافِتۡبِہَاوَابۡتَغِبَیۡنَذٰلِکَسَبِیۡلًا
کہ دیجیےپکارواللہ کویاپکارورحمٰن کوجس (نام ) سے بھیتم پکارو گےتو اسی کے لیے ہیںناماچھے اچھےاور نہآپ آواز بلند کیجیےاپنی نماز میںاور نہآپ پست کیجیےاسےاور اختیار کیجیےدرمیاناس کےکوئی راستہ
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلِادۡعُوااللّٰہَاَوِادۡعُواالرَّحۡمٰنَاَیًّامَّاتَدۡعُوۡافَلَہُالۡاَسۡمَآءُالۡحُسۡنٰیوَلَا تَجۡہَرۡبِصَلَاتِکَوَلَا تُخَافِتۡبِہَاوَابۡتَغِبَیۡنَذٰلِکَسَبِیۡلًا
آپ کہہ دیںپکارواللہ تعالی کہہ کریاپکارورحمٰن کہہ کرجس سے بھیتم پکاروتو اس کے لیےہیںنا مبہتریناور نہ آپ آواز بلند کریںاپنی نماز میںاور نہ ہی آہستہ رکھیںاسےاور تلاش کریںدرمیاناس کےراستہ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلِادْعُوااللّٰهَاَوِادْعُواالرَّحْمٰنَاَيًّا مَّاتَدْعُوْافَلَهُلْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰىوَلَا تَجْهَرْبِصَلَاتِكَوَلَا تُخَافِتْبِهَاوَابْتَغِبَيْنَ ذٰلِكَسَبِيْلًا
آپ کہ دیںتم پکارواللہیاتم پکارورحمنجو کچھ بھیتم پکارو گےتو اسی کے لیےسب سے اچھے ناماور نہ بلند کرو تماپنی نماز میںاورنہ بالکل پست کرو تماس میںاور ڈھونڈواس کے درمیانراستہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلِSay
2ادْعُواInvoke
3اللَّهَAllah
4أَوِor
5ادْعُواinvoke
6الرَّحْمَنَthe Most Gracious
7أَيًّاBy (name)
8مَاwhatever
9تَدْعُواyou invoke
10فَلَهُto Him (belongs)
11الْأَسْمَاءُthe Names
12الْحُسْنَىMost Beautiful
13وَلَاAnd (do) not
14تَجْهَرْyou be loud
15بِصَلَاتِكَin your prayers
16وَلَاand not
17تُخَافِتْyou be silent
18بِهَاtherein
19وَابْتَغِbut seek
20بَيْنَbetween
21ذَلِكَthat
22سَبِيلًاa way