وَ یَدۡعُ الۡاِنۡسَانُ بِالشَّرِّ دُعَآءَہٗ بِالۡخَیۡرِ ؕ وَ کَانَ الۡاِنۡسَانُ عَجُوۡلًا ﴿۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَدۡعُ | الۡاِنۡسَانُ | بِالشَّرِّ | دُعَآءَہٗ | بِالۡخَیۡرِ | وَکَانَ | الۡاِنۡسَانُ | عَجُوۡلًا |
| اور دعا کرتا ہے | انسان | شر / برائی کی | ـجیساـدعا کرنا اس کا | خیر/ بھلائی کی | اور ہے | انسان | بہت جلد باز |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَدۡعُ | الۡاِنۡسَانُ | بِالشَّرِّ | دُعَآءَہٗ | بِالۡخَیۡرِ | وَکَانَ | الۡاِنۡسَانُ | عَجُوۡلًا |
| اور دُعا کرتا ہے | انسان | شرکی | دُعاہوتی ہےاس کی | بھلائی کی | اور(ہمیشہ سے)ہے | انسان | بڑا ہی جلد باز |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَدْعُ | الْاِنْسَانُ | بِالشَّرِّ | دُعَآءَهٗ | بِالْخَيْرِ | وَكَانَ | الْاِنْسَانُ | عَجُوْلًا |
| اور دعا کرتا ہے | انسان | برائی کی | اس کی دعا | بھلائی کی | اور ہے | انسان | جلد باز |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَدْعُ | And prays |
| 2 | الْإِنْسَانُ | the man |
| 3 | بِالشَّرِّ | for evil |
| 4 | دُعَاءَهُ | (as) he prays |
| 5 | بِالْخَيْرِ | for the good |
| 6 | وَكَانَ | And is |
| 7 | الْإِنْسَانُ | the man |
| 8 | عَجُولًا | ever hasty |