ضَرَبَ اللّٰہُ مَثَلًا عَبۡدًا مَّمۡلُوۡکًا لَّا یَقۡدِرُ عَلٰی شَیۡءٍ وَّ مَنۡ رَّزَقۡنٰہُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنًا فَہُوَ یُنۡفِقُ مِنۡہُ سِرًّا وَّ جَہۡرًا ؕ ہَلۡ یَسۡتَوٗنَ ؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ ؕ بَلۡ اَکۡثَرُہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۷۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ضَرَبَ | اللّٰہُ | مَثَلًا | عَبۡدًا | مَّمۡلُوۡکًا | لَّایَقۡدِرُ | عَلٰی شَیۡءٍ | وَّمَنۡ | رَّزَقۡنٰہُ | مِنَّا | رِزۡقًا | حَسَنًا | فَہُوَ | یُنۡفِقُ | مِنۡہُ | سِرًّا | وَّجَہۡرًا | ہَلۡ | یَسۡتَوٗنَ | اَلۡحَمۡدُ | لِلّٰہِ | بَلۡ | اَکۡثَرُہُمۡ | لَایَعۡلَمُوۡنَ |
| بیان کی | اللہ نے | مثال | ایک غلام | مملوک کی | نہیں وہ قدرت رکھتا | کسی چیز کے | اور اس کی جو | رزق دیا ہم نے اسے | اپنی طرف سے | رزق | اچھا | تو وہ | وہ خرچ کرتا ہے | اس میں سے | پوشیدہ | اور علانیہ | کیا | وہ برابر ہوسکتے ہیں | سب تعریف | اللہ کے لیے ہے | بلکہ | اکثر ان کے | نہیںوہ علم رکھتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ضَرَبَ | اللّٰہُ | مَثَلًا | عَبۡدًا | مَّمۡلُوۡکًا | لَّایَقۡدِرُ | عَلٰی | شَیۡءٍ | وَّمَنۡ | رَّزَقۡنٰہُ | مِنَّا | رِزۡقًا | حَسَنًا | فَہُوَ | یُنۡفِقُ | مِنۡہُ | سِرًّا | وَّجَہۡرًا | ہَلۡ | یَسۡتَوٗنَ | اَلۡحَمۡدُ | لِلّٰہِ | بَلۡ | اَکۡثَرُہُمۡ | لَایَعۡلَمُوۡنَ |
| بیان کی | اللہ تعالیٰ نے | مثال | ایک غلام | جو کسی کی ملکیت میں ہے | نہیں وہ اختیار رکھتا | اوپر | کسی چیز کے | اورجسے | رزق دیا ہم نے اس کو | اپنی جناب سے | رزق | اچھا | تو وہ | وہ خرچ کرتا ہے | اس میں سے | پوشیدہ | اور اعلانیہ | کیا | وہ دونوں برابر ہیں | سب تعریف | اللہ تعالیٰ کے لیے ہے | بلکہ | اکثر ان کے | نہیں وہ جانتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ضَرَبَ | اللّٰهُ | مَثَلًا | عَبْدًا | مَّمْلُوْكًا | لَّا يَقْدِرُ | عَلٰي | شَيْءٍ | وَّمَنْ | رَّزَقْنٰهُ | مِنَّا | رِزْقًا | حَسَنًا | فَهُوَ | يُنْفِقُ | مِنْهُ | سِرًّا | وَّجَهْرًا | هَلْ | يَسْتَوٗنَ | اَلْحَمْدُ | لِلّٰهِ | بَلْ | اَكْثَرُهُمْ | لَا يَعْلَمُوْنَ |
| بیان کیا | اللہ | ایک مثال | ایک غلام | ملک میں آیا ہوا | وہ اختیار نہیں رکھتا | پر | کسی شئے | اور جو | ہم نے اسے رزق دیا | اپنی طرف سے | رزق | اچھا | سو وہ | خرچ کرتا ہے | اس سے | پوشیدہ | اور ظاہر | کیا | وہ برابر ہیں | تمام تعریف | اللہ کے لیے | بلکہ | ان میں سے اکثر | نہیں جانتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ضَرَبَ | sets forth |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | مَثَلًا | the example |
| 4 | عَبْدًا | (of) a slave |
| 5 | مَمْلُوكًا | (who is) owned |
| 6 | لَا | not |
| 7 | يَقْدِرُ | he has power |
| 8 | عَلَى | on |
| 9 | شَيْءٍ | anything |
| 10 | وَمَنْ | and (one) whom |
| 11 | رَزَقْنَاهُ | We provided him |
| 12 | مِنَّا | from Us |
| 13 | رِزْقًا | a provision |
| 14 | حَسَنًا | good |
| 15 | فَهُوَ | so he |
| 16 | يُنْفِقُ | spends |
| 17 | مِنْهُ | from it |
| 18 | سِرًّا | secretly |
| 19 | وَجَهْرًا | and publicly |
| 20 | هَلْ | Can? |
| 21 | يَسْتَوُونَ | they be equal |
| 22 | الْحَمْدُ | All praise |
| 23 | لِلَّهِ | (is) for Allah! |
| 24 | بَلْ | Nay |
| 25 | أَكْثَرُهُمْ | but most of them |
| 26 | لَا | (do) not |
| 27 | يَعْلَمُونَ | know |