وَ اَوۡحٰی رَبُّکَ اِلَی النَّحۡلِ اَنِ اتَّخِذِیۡ مِنَ الۡجِبَالِ بُیُوۡتًا وَّ مِنَ الشَّجَرِ وَ مِمَّا یَعۡرِشُوۡنَ ﴿ۙ۶۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَ اَوۡحٰی | رَبُّکَ | اِلَی النَّحۡلِ | اَنِ | اتَّخِذِیۡ | مِنَ الۡجِبَالِ | بُیُوۡتًا | وَّمِنَ الشَّجَرِ | وَمِمَّا | یَعۡرِشُوۡنَ |
| اور وحی کی | آپ کے رب نے | طرف شہد کی مکھی کے | کہ | تو بنا لے | پہاڑوں میں سے | گھر | اور درخت میں سے | اس میں سے جو | وہ اوپر چڑھاتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَ اَوۡحٰی | رَبُّکَ | اِلَی النَّحۡلِ | اَنِ | اتَّخِذِیۡ | مِنَ الۡجِبَالِ | بُیُوۡتًا | وَّمِنَ الشَّجَرِ | وَمِمَّا | یَعۡرِشُوۡنَ |
| اور وحی کی | تیرے رب نے | شہد کی مکھی کو | یہ کہ | بناؤ | کچھ پہاڑوں سے | گھر | اور کچھ درختوں سے | اور اس میں سے جنہیں | وہ چڑھاتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَوْحٰى | رَبُّكَ | اِلَى | النَّحْلِ | اَنِ | اتَّخِذِيْ | مِنَ | الْجِبَالِ | بُيُوْتًا | وَّ | مِنَ | الشَّجَرِ | وَمِمَّا | يَعْرِشُوْنَ |
| اور الہام کیا | تمہارا رب | طرف۔ کو | شہد کی مکھی | کہ | تو بنا لے | سے۔ میں | پہاڑ (جمع) | گھر (جمع) | اور | سے۔ میں | پھل | اور اس سے جو | چھتریاں بناتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَوْحَى | And inspired |
| 2 | رَبُّكَ | your Lord |
| 3 | إِلَى | to |
| 4 | النَّحْلِ | the bee |
| 5 | أَنِ | [that] |
| 6 | اتَّخِذِي | Take |
| 7 | مِنَ | among |
| 8 | الْجِبَالِ | the mountains |
| 9 | بُيُوتًا | houses |
| 10 | وَمِنَ | and among |
| 11 | الشَّجَرِ | the trees |
| 12 | وَمِمَّا | and in what |
| 13 | يَعْرِشُونَ | they construct |