وَ اِنَّ لَکُمۡ فِی الۡاَنۡعَامِ لَعِبۡرَۃً ؕ نُسۡقِیۡکُمۡ مِّمَّا فِیۡ بُطُوۡنِہٖ مِنۡۢ بَیۡنِ فَرۡثٍ وَّ دَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشّٰرِبِیۡنَ ﴿۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّ | لَکُمۡ | فِی الۡاَنۡعَامِ | لَعِبۡرَۃً | نُسۡقِیۡکُمۡ | مِّمَّافِیۡ | بُطُوۡنِہٖ | مِنۡۢ بَیۡنِ | فَرۡثٍ | وَّدَمٍ | لَّبَنًا | خَالِصًا | سَآئِغًا | لِّلشّٰرِبِیۡنَ |
| اور بیشک | تمہارے لیے | مویشی جانوروں میں | البتہ عبرت ہے | ہم پلاتے ہیں تمہیں | اس میں سے جو | ان کے پیٹوں میں ہے | درمیان | گوبر | اور خون کے | دودھ | خالص | خوش گوار | پینے والوں کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّ | لَکُمۡ | فِی الۡاَنۡعَامِ | لَعِبۡرَۃً | نُسۡقِیۡکُمۡ | مِّمَّافِیۡ | بُطُوۡنِہٖ | مِنۡۢ بَیۡنِ | فَرۡثٍ | وَّدَمٍ | لَّبَنًا | خَالِصًا | سَآئِغًا | لِّلشّٰرِبِیۡنَ |
| اور بلاشبہ | تمہارے لیے | چوپایوں میں | یقیناً ایک سبق ہے | ہم پلاتے ہیں تمہیں | اس میں سے جو | ان کے پیٹوں میں ہے | درمیان سے | گوبر کے | اور خون کے | دودھ | خالص | حلق سے آسانی سے اترنے والا | پینے والوں کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنَّ | لَكُمْ | فِي | الْاَنْعَامِ | لَعِبْرَةً | نُسْقِيْكُمْ | مِّمَّا | فِيْ | بُطُوْنِهٖ | مِنْ | بَيْنِ | فَرْثٍ | وَّدَمٍ | لَّبَنًا | خَالِصًا | سَآئِغًا | لِّلشّٰرِبِيْنَ |
| اور بیشک | تمہارے لیے | میں | چوپائے | البتہ عبرت | ہم پلاتے ہیں تم کو | اس سے جو | میں | ان کے پیٹ (جمع) | سے | درمیان | گوبر | اور خون | دودھ | خالص | خوشگوار | پینے والوں کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنَّ | And indeed |
| 2 | لَكُمْ | for you |
| 3 | فِي | in |
| 4 | الْأَنْعَامِ | the cattle |
| 5 | لَعِبْرَةً | (is) a lesson |
| 6 | نُسْقِيكُمْ | We give you to drink |
| 7 | مِمَّا | from what |
| 8 | فِي | (is) in |
| 9 | بُطُونِهِ | their bellies |
| 10 | مِنْ | from |
| 11 | بَيْنِ | between |
| 12 | فَرْثٍ | bowels |
| 13 | وَدَمٍ | and blood |
| 14 | لَبَنًا | milk |
| 15 | خَالِصًا | pure |
| 16 | سَائِغًا | palatable |
| 17 | لِلشَّارِبِينَ | to the drinkers |