لِلَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَۃِ مَثَلُ السَّوۡءِ ۚ وَ لِلّٰہِ الۡمَثَلُ الۡاَعۡلٰی ؕ وَ ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿٪۶۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لِلَّذِیۡنَ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ | بِالۡاٰخِرَۃِ | مَثَلُ | السَّوۡءِ | وَلِلّٰہِ | الۡمَثَلُ | الۡاَعۡلٰی | وَہُوَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| ان لوگوں کے لیے جو | نہیں وہ ایمان لاتے | آخرت پر | مثال ہے | بری | اور اللہ کے لیے | مثال ہے | اعلیٰ | اور وہ | بہت زبر دست ہے | خوب حکمت والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لِلَّذِیۡنَ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ | بِالۡاٰخِرَۃِ | مَثَلُ | السَّوۡءِ | وَلِلّٰہِ | الۡمَثَلُ | الۡاَعۡلٰی | وَہُوَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| ان لوگوں کے لیے جو | نہیں ایمان رکھتے | آخرت پر | مثال ہے | بری | اور اللہ تعالی کے لیے | مثال ہے | اعلیٰ | اور وہ | سب پر غالب | کمال حکمت والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لِلَّذِيْنَ | لَا يُؤْمِنُوْنَ | بِالْاٰخِرَةِ | مَثَلُ | السَّوْءِ | وَلِلّٰهِ | الْمَثَلُ الْاَعْلٰى | وَهُوَ | الْعَزِيْزُ | الْحَكِيْمُ |
| جو لوگ | ایمان نہیں رکھتے | آخرت پر | حال | برا | اور اللہ کے لیے | شان بلند | اور وہ | غالب | حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لِلَّذِينَ | For those who |
| 2 | لَا | (do) not |
| 3 | يُؤْمِنُونَ | believe |
| 4 | بِالْآخِرَةِ | in the Hereafter |
| 5 | مَثَلُ | (is) a similitude |
| 6 | السَّوْءِ | (of) the evil |
| 7 | وَلِلَّهِ | and for Allah |
| 8 | الْمَثَلُ | (is) the similitude |
| 9 | الْأَعْلَى | the Highest |
| 10 | وَهُوَ | And He |
| 11 | الْعَزِيزُ | (is) the All-Mighty |
| 12 | الْحَكِيمُ | All-Wise |