وَ اِذَا بُشِّرَ اَحَدُہُمۡ بِالۡاُنۡثٰی ظَلَّ وَجۡہُہٗ مُسۡوَدًّا وَّ ہُوَ کَظِیۡمٌ ﴿ۚ۵۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | بُشِّرَ | اَحَدُہُمۡ | بِالۡاُنۡثٰی | ظَلَّ | وَجۡہُہٗ | مُسۡوَدًّا | وَّہُوَ | کَظِیۡمٌ |
| اور جب | خوشخبری دی جاتی ہے | ان میں سے ایک کو | لڑکی کی | ہوجاتا ہے | چہرہ اس کا | سیاہ | اور وہ | سخت غمگین ہوتا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | بُشِّرَ | اَحَدُہُمۡ | بِالۡاُنۡثٰی | ظَلَّ | وَجۡہُہٗ | مُسۡوَدًّا | وَّہُوَ | کَظِیۡمٌ |
| اور جب | خو شخبری سنا ئی جا تی ہے | ان میں سے کسی ایک کو | بیٹی کی | ہو جا تا ہے | چہرہ اس کا | سیاہ | اور وہ | غم سے بھرا ہوا ہو تا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | بُشِّرَ | اَحَدُهُمْ | بِالْاُنْثٰى | ظَلَّ | وَجْهُهٗ | مُسْوَدًّا | وَّهُوَ | كَظِيْمٌ |
| اور جب | خوشخبری دی جائے | ان میں سے کسی کو | لڑکی کی | ہوجاتا (پڑجاتا) ہے | اس کا چہرہ | سیاہ | اور وہ | غصہ سے بھر جاتا ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | بُشِّرَ | is given good news |
| 3 | أَحَدُهُمْ | (to) one of them |
| 4 | بِالْأُنْثَى | of a female |
| 5 | ظَلَّ | turns |
| 6 | وَجْهُهُ | his face |
| 7 | مُسْوَدًّا | dark |
| 8 | وَهُوَ | and he |
| 9 | كَظِيمٌ | suppresses grief |