وَ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ لَہُ الدِّیۡنُ وَاصِبًا ؕ اَفَغَیۡرَ اللّٰہِ تَتَّقُوۡنَ ﴿۵۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَہٗ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَلَہُ | الدِّیۡنُ | وَاصِبًا | اَفَغَیۡرَ اللّٰہِ | تَتَّقُوۡنَ |
| اور اس کے لیے ہے | جو کچھ | آسمانوں میں | اور زمین میں ہے | اور اسی کے لیے ہے | دین | دائمی | کیا پھر غیر اللہ سے | تم ڈرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَہٗ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَلَہُ | الدِّیۡنُ | وَاصِبًا | اَفَغَیۡرَ | اللّٰہِ | تَتَّقُوۡنَ |
| اور اس کا ہے | جو | آسمانوں میں ہے | اور زمین میں ہے | اور اس کے لیے | عبادت | ہمیشہ | کیا پھر غیر | اللہ تعا لیٰ کے | تم ڈرتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَهٗ | مَا | فِي السَّمٰوٰتِ | وَالْاَرْضِ | وَلَهُ | الدِّيْنُ | وَاصِبًا | اَفَغَيْرَ اللّٰهِ | تَتَّقُوْنَ |
| اور اسی کے لیے | جو | آسمانوں میں | اور زمین | اور اسی کے لیے | اطاعت و عبادت | لازم | تو کیا اللہ کے سوا | تم ڈرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَهُ | And to Him (belongs) |
| 2 | مَا | whatever |
| 3 | فِي | (is) in |
| 4 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 5 | وَالْأَرْضِ | and the earth |
| 6 | وَلَهُ | and to Him |
| 7 | الدِّينُ | (is due) the worship |
| 8 | وَاصِبًا | constantly |
| 9 | أَفَغَيْرَ | Then is it other (than)? |
| 10 | اللَّهِ | Allah |
| 11 | تَتَّقُونَ | you fear |