لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النحل (16) — آیت 33

ہَلۡ یَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِیَہُمُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ اَوۡ یَاۡتِیَ اَمۡرُ رَبِّکَ ؕ کَذٰلِکَ فَعَلَ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ وَ مَا ظَلَمَہُمُ اللّٰہُ وَ لٰکِنۡ کَانُوۡۤا اَنۡفُسَہُمۡ یَظۡلِمُوۡنَ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ہَلۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَّاۤاَنۡتَاۡتِیَہُمُالۡمَلٰٓئِکَۃُاَوۡیَاۡتِیَاَمۡرُرَبِّکَکَذٰلِکَفَعَلَالَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِہِمۡوَمَاظَلَمَہُمُاللّٰہُوَلٰکِنۡکَانُوۡۤااَنۡفُسَہُمۡیَظۡلِمُوۡنَ
نہیںوہ انتظار کر رہےمگریہ کہآجائیں ان کے پاسفرشتےیاآجائےحکمآپ کے رب کااسی طرحکیاان لوگوں نے جوان سے پہلے تھےاور نہیںظلم کیا تھا ان پراللہ نےاور لیکنتھے وہاپنی ہی جانوں پروہ ظلم کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ہَلۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَّاۤاَنۡتَاۡتِیَہُمُالۡمَلٰٓئِکَۃُاَوۡیَاۡتِیَاَمۡرُرَبِّکَکَذٰلِکَفَعَلَالَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِہِمۡوَمَاظَلَمَہُمُاللّٰہُوَلٰکِنۡکَانُوۡۤااَنۡفُسَہُمۡیَظۡلِمُوۡنَ
نہیںوہ انتظار کر رہے ہیںسوا ئے اس کے کہآئیںان کے پاسفر شتےیاآ جائےحکمتیرے رب کااسی طرحکیاان لو گوں نے جوان سے پہلےاور نہیںظلم کیا ان پراللہ تعالیٰ نےلیکنتھے وہخود ہی اپنے اوپرظلم کر تے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
هَلْيَنْظُرُوْنَاِلَّآاَنْتَاْتِيَهُمُالْمَلٰٓئِكَةُاَوْ يَاْتِيَاَمْرُرَبِّكَكَذٰلِكَفَعَلَالَّذِيْنَمِنْ قَبْلِهِمْوَمَا ظَلَمَهُمُاللّٰهُوَلٰكِنْكَانُوْٓااَنْفُسَهُمْيَظْلِمُوْنَ
کیاوہ انتظار کرتے ہیںمگر (صرف)یہ کہان کے پاس آئیںفرشتےیا آئےحکمتیرا ربایسا ہیکیاوہ لوگ جوان سے پہلےاورنہیں ظلم کیا ان پراللہاور بلکہوہ تھےاپنی جانیںظلم کرتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1هَلْDo?
2يَنْظُرُونَthey wait
3إِلَّاexcept
4أَنْthat
5تَأْتِيَهُمُ(should) come to them
6الْمَلَائِكَةُthe Angels
7أَوْor
8يَأْتِيَ(should) come
9أَمْرُ(the) Command
10رَبِّكَ(of) your Lord
11كَذَلِكَThus
12فَعَلَdid
13الَّذِينَthose who
14مِنْ(were) from
15قَبْلِهِمْbefore them
16وَمَاAnd not
17ظَلَمَهُمُwronged them
18اللَّهُAllah
19وَلَكِنْbut
20كَانُواthey were
21أَنْفُسَهُمْthemselves
22يَظْلِمُونَwronging