وَ مَا ذَرَاَ لَکُمۡ فِی الۡاَرۡضِ مُخۡتَلِفًا اَلۡوَانُہٗ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً لِّقَوۡمٍ یَّذَّکَّرُوۡنَ ﴿۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | ذَرَاَ | لَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُخۡتَلِفًا | اَلۡوَانُہٗ | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَاٰیَۃً | لِّقَوۡمٍ | یَّذَّکَّرُوۡنَ |
| اور جو کچھ | اس نے پھیلا دیا | تمہارے لیے | زمین میں | مختلف ہیں | رنگ اس کے | یقینا | اس میں | البتہ ایک نشانی ہے | ان لوگوں کے لیے | جو نصیحت پکڑتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | ذَرَاَ | لَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُخۡتَلِفًا | اَلۡوَانُہٗ | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَاٰیَۃً | لِّقَوۡمٍ | یَّذَّکَّرُوۡنَ |
| اورجو کچھ | اس نے پھیلادیا | تمہارےلیے | زمین میں | مختلف ہیں | رنگ جس کے | بلاشبہ | اس میں | یقیناً ایک نشانی ہے | ان لوگوں کے لیے | جو نصحیت حاصل کرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا | ذَرَاَ | لَكُمْ | فِي الْاَرْضِ | مُخْتَلِفًا | اَلْوَانُهٗ | اِنَّ | فِيْ ذٰلِكَ | لَاٰيَةً | لِّقَوْمٍ | يَّذَّكَّرُوْنَ |
| اور جو | پیدا کیا | تمہارے لیے | زمین میں | مختلف | اس کے رنگ | بیشک | اس میں | البتہ نشانیاں | لوگوں کے لیے | وہ سوچتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And whatever |
| 2 | ذَرَأَ | He multiplied |
| 3 | لَكُمْ | for you |
| 4 | فِي | in |
| 5 | الْأَرْضِ | the earth |
| 6 | مُخْتَلِفًا | (of) varying |
| 7 | أَلْوَانُهُ | colors |
| 8 | إِنَّ | Indeed |
| 9 | فِي | in |
| 10 | ذَلِكَ | that |
| 11 | لَآيَةً | surely (is) a sign |
| 12 | لِقَوْمٍ | for a people |
| 13 | يَذَّكَّرُونَ | who remember |