وَ لَقَدۡ جَآءَہُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡہُمۡ فَکَذَّبُوۡہُ فَاَخَذَہُمُ الۡعَذَابُ وَ ہُمۡ ظٰلِمُوۡنَ ﴿۱۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | جَآءَہُمۡ | رَسُوۡلٌ | مِّنۡہُمۡ | فَکَذَّبُوۡہُ | فَاَخَذَہُمُ | الۡعَذَابُ | وَہُمۡ | ظٰلِمُوۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | آیا ان کے پاس | ایک رسول | ان میں سے | تو انہوں نے جھٹلا دیا اسے | تو پکڑ لیا انہیں | عذاب نے | جب کہ وہ | ظالم تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | جَآءَہُمۡ | رَسُوۡلٌ | مِّنۡہُمۡ | فَکَذَّبُوۡہُ | فَاَخَذَہُمُ | الۡعَذَابُ | وَہُمۡ | ظٰلِمُوۡنَ |
| اور بلا شبہ یقیناً | آگیا ان کے پاس | رسول | انہی میں سے | تو جھٹلا یا انہوں نے اس کو | تو پکڑ لیا انہیں | عذاب نے | اور اس حال میں کہ وہ | وہ ظالم تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَ | لَقَدْ جَآءَهُمْ | رَسُوْلٌ | مِّنْهُمْ | فَكَذَّبُوْهُ | فَاَخَذَهُمُ | الْعَذَابُ | وَهُمْ | ظٰلِمُوْنَ |
| اور | بیشک ان کے پاس آیا | ایک رسول | ان میں سے | سو انہوں نے اسے جھٹلایا | تو انہیں آپکڑا | عذاب | اور وہ | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | جَاءَهُمْ | came to them |
| 3 | رَسُولٌ | a Messenger |
| 4 | مِنْهُمْ | from among them |
| 5 | فَكَذَّبُوهُ | but they denied him |
| 6 | فَأَخَذَهُمُ | so seized them |
| 7 | الْعَذَابُ | the punishment |
| 8 | وَهُمْ | while they |
| 9 | ظَالِمُونَ | (were) wrongdoers |