وَ اَتَیۡنٰکَ بِالۡحَقِّ وَ اِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ ﴿۶۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاَتَیۡنٰکَ | بِالۡحَقِّ | وَاِنَّا | لَصٰدِقُوۡنَ |
| اور لائے ہیں ہم تیرے پاس | حق کو | اور بیشک ہم | البتہ سچے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَتَیۡنٰکَ | بِالۡحَقِّ | وَاِنَّا | لَصٰدِقُوۡنَ |
| اور لائے ہیں ہم تمہارے پاس | حق کو | اور بے شک ہم | یقیناً سچے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَتَيْنٰكَ | بِالْحَقِّ | وَاِنَّا | لَصٰدِقُوْنَ |
| اور ہم تمہارے پاس آئے ہیں | حق کے ساتھ | اور ہم بیشک | البتہ سچے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَتَيْنَاكَ | And we have come to you |
| 2 | بِالْحَقِّ | with the truth |
| 3 | وَإِنَّا | and indeed we |
| 4 | لَصَادِقُونَ | surely (are) truthful |