وَ قَالُوۡا یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡ نُزِّلَ عَلَیۡہِ الذِّکۡرُ اِنَّکَ لَمَجۡنُوۡنٌ ؕ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالُوۡا | یٰۤاَیُّہَا | الَّذِیۡ | نُزِّلَ | عَلَیۡہِ | الذِّکۡرُ | اِنَّکَ | لَمَجۡنُوۡنٌ |
| اور انہوں نے کہا | اے | وہ شخص | اتارا گیا | جس پر | ذکر (قرآن) | یقینا تو | البتہ مجنون ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالُوۡا | یٰۤاَیُّہَا | الَّذِیۡ | نُزِّلَ | عَلَیۡہِ | الذِّکۡرُ | اِنَّکَ | لَمَجۡنُوۡنٌ |
| اور انہوں نے کہا | اے | وہ شخص | نازل کیا گیا | جس پر | ذکر | بلا شبہ تو | یقینا دیوانہ ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَالُوْا | يٰٓاَيُّھَا | الَّذِيْ نُزِّلَ | عَلَيْهِ | الذِّكْرُ | اِنَّكَ | لَمَجْنُوْنٌ |
| اور وہ بولے | اے وہ | وہ جو کہ اتارا گیا | اس پر | یاد دہانی (قرآن) | بیشک تو | دیوانہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَالُوا | And they say |
| 2 | يَا أَيُّهَا | O you |
| 3 | الَّذِي | (to) whom |
| 4 | نُزِّلَ | has been sent down |
| 5 | عَلَيْهِ | [on him] |
| 6 | الذِّكْرُ | the Reminder |
| 7 | إِنَّكَ | indeed you |
| 8 | لَمَجْنُونٌ | (are) surely mad |