اِذۡ دَخَلُوۡا عَلَیۡہِ فَقَالُوۡا سَلٰمًا ؕ قَالَ اِنَّا مِنۡکُمۡ وَجِلُوۡنَ ﴿۵۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِذۡ | دَخَلُوۡا | عَلَیۡہِ | فَقَالُوۡا | سَلٰمًا | قَالَ | اِنَّا | مِنۡکُمۡ | وَجِلُوۡنَ |
| جب | وہ داخل ہوئے | اس پر | تو انہوں نے کہا | سلام (ہو تم پر) | اس نے کہا | بیشک ہم | تم سے | خوف زدہ ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِذۡ | دَخَلُوۡا | عَلَیۡہِ | فَقَالُوۡا | سَلٰمًا | قَالَ | اِنَّا | مِنۡکُمۡ | وَجِلُوۡنَ |
| جب | وہ داخل ہوئے | اس پر | تو انہوں نے کہا | سلام ہو | اس نے کہا | یقیناً ہم | تم سے | ڈرنے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِذْ | دَخَلُوْا | عَلَيْهِ | فَقَالُوْا | سَلٰمًا | قَالَ | اِنَّا | مِنْكُمْ | وَجِلُوْنَ |
| جب | وہ داخل ہوئے ( آئے) | اس پر (پاس) | تو انہوں نے کہا | سلام | اس نے کہا | بیشک ہم | تم سے | ڈرنے والے (ڈرتے) ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِذْ | When |
| 2 | دَخَلُوا | they entered |
| 3 | عَلَيْهِ | upon him |
| 4 | فَقَالُوا | and said |
| 5 | سَلَامًا | Peace |
| 6 | قَالَ | He said |
| 7 | إِنَّا | Indeed we |
| 8 | مِنْكُمْ | (are) of you |
| 9 | وَجِلُونَ | afraid |