لَا یَمَسُّہُمۡ فِیۡہَا نَصَبٌ وَّ مَا ہُمۡ مِّنۡہَا بِمُخۡرَجِیۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَایَمَسُّہُمۡ | فِیۡہَا | نَصَبٌ | وَّمَا | ہُمۡ | مِّنۡہَا | بِمُخۡرَجِیۡنَ |
| نہ چھوئے گی انہیں | ان میں | کوئی تھکاوٹ | اور نہ | وہ | ان سے | نکالے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَایَمَسُّہُمۡ | فِیۡہَا | نَصَبٌ | وَّمَا | ہُمۡ | مِّنۡہَا | بِمُخۡرَجِیۡنَ |
| نہ چھوئے گی انہیں | اس میں | کوئی تھکاوٹ | اور نہ ہی | وہ | اس سے | کبھی نکالے جانے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَا يَمَسُّهُمْ | فِيْهَا | نَصَبٌ | وَّمَا | هُمْ | مِّنْهَا | بِمُخْرَجِيْنَ |
| انہیں نہ چھوئے گی | اس میں | کوئی تکلیف | اور نہ | وہ | اس سے | نکالے جائیں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَا | Not |
| 2 | يَمَسُّهُمْ | will touch them |
| 3 | فِيهَا | therein |
| 4 | نَصَبٌ | fatigue |
| 5 | وَمَا | and not |
| 6 | هُمْ | they |
| 7 | مِنْهَا | from it |
| 8 | بِمُخْرَجِينَ | will be removed |