لَا یَمَسُّہُمۡ فِیۡہَا نَصَبٌ وَّ مَا ہُمۡ مِّنۡہَا بِمُخۡرَجِیۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَایَمَسُّہُمۡفِیۡہَانَصَبٌوَّمَاہُمۡمِّنۡہَابِمُخۡرَجِیۡنَ
نہ چھوئے گی انہیںان میںکوئی تھکاوٹاور نہوہان سےنکالے جائیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَایَمَسُّہُمۡفِیۡہَانَصَبٌوَّمَاہُمۡمِّنۡہَابِمُخۡرَجِیۡنَ
نہ چھوئے گی انہیںاس میںکوئی تھکاوٹاور نہ ہیوہاس سےکبھی نکالے جانے والے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَا يَمَسُّهُمْفِيْهَانَصَبٌوَّمَاهُمْمِّنْهَابِمُخْرَجِيْنَ
انہیں نہ چھوئے گیاس میںکوئی تکلیفاور نہوہاس سےنکالے جائیں گے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَاNot
2يَمَسُّهُمْwill touch them
3فِيهَاtherein
4نَصَبٌfatigue
5وَمَاand not
6هُمْthey
7مِنْهَاfrom it
8بِمُخْرَجِينَwill be removed