اِنَّ عِبَادِیۡ لَیۡسَ لَکَ عَلَیۡہِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الۡغٰوِیۡنَ ﴿۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | عِبَادِیۡ | لَیۡسَ | لَکَ | عَلَیۡہِمۡ | سُلۡطٰنٌ | اِلَّا | مَنِ | اتَّبَعَکَ | مِنَ الۡغٰوِیۡنَ |
| بیشک | میرے بندے | نہیں | تیرے لیے | ان پر | کوئی زور | مگر | جو | پیروی کرے تیری | بہکے ہوؤں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | عِبَادِیۡ | لَیۡسَ | لَکَ | عَلَیۡہِمۡ | سُلۡطٰنٌ | اِلَّا | مَنِ | اتَّبَعَکَ | مِنَ الۡغٰوِیۡنَ |
| بے شک | میرے بندوں پر | نہیں ہے | تیرے لیے | ان پر | کو ئی غلبہ | مگر | جوکوئی | تیرےپیچھے چلیں گے | گمرا ہوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | عِبَادِيْ | لَيْسَ | لَكَ | عَلَيْهِمْ | سُلْطٰنٌ | اِلَّا | مَنِ | اتَّبَعَكَ | مِنَ | الْغٰوِيْنَ |
| بیشک | میرے بندے | نہیں | تیرے لیے (تیرا) | ان پر | کوئی زور | مگر | جو۔ جس | تیری پیروی کی | سے | بہکے ہوئے (گمراہ) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | عِبَادِي | My slaves |
| 3 | لَيْسَ | not |
| 4 | لَكَ | you have |
| 5 | عَلَيْهِمْ | over them |
| 6 | سُلْطَانٌ | any authority |
| 7 | إِلَّا | except |
| 8 | مَنِ | those who |
| 9 | اتَّبَعَكَ | follow you |
| 10 | مِنَ | of |
| 11 | الْغَاوِينَ | the ones who go astray |