اِنَّ عِبَادِیۡ لَیۡسَ لَکَ عَلَیۡہِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الۡغٰوِیۡنَ ﴿۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّعِبَادِیۡلَیۡسَلَکَعَلَیۡہِمۡسُلۡطٰنٌاِلَّامَنِاتَّبَعَکَمِنَ الۡغٰوِیۡنَ
بیشکمیرے بندےنہیںتیرے لیےان پرکوئی زورمگرجوپیروی کرے تیریبہکے ہوؤں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّعِبَادِیۡلَیۡسَلَکَعَلَیۡہِمۡسُلۡطٰنٌاِلَّامَنِاتَّبَعَکَمِنَ الۡغٰوِیۡنَ
بے شکمیرے بندوں پرنہیں ہےتیرے لیےان پرکو ئی غلبہمگرجوکوئیتیرےپیچھے چلیں گےگمرا ہوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّعِبَادِيْلَيْسَلَكَعَلَيْهِمْسُلْطٰنٌاِلَّامَنِاتَّبَعَكَمِنَالْغٰوِيْنَ
بیشکمیرے بندےنہیںتیرے لیے (تیرا)ان پرکوئی زورمگرجو۔ جستیری پیروی کیسےبہکے ہوئے (گمراہ)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنَّIndeed
2عِبَادِيMy slaves
3لَيْسَnot
4لَكَyou have
5عَلَيْهِمْover them
6سُلْطَانٌany authority
7إِلَّاexcept
8مَنِthose who
9اتَّبَعَكَfollow you
10مِنَof
11الْغَاوِينَthe ones who go astray