قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ اِلٰی یَوۡمِ یُبۡعَثُوۡنَ ﴿۳۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ | اِلٰی یَوۡمِ | یُبۡعَثُوۡنَ |
| وہ بولا | اے میرے رب | پس مہلت دے مجھے | اس دن تک | کہ) وہ سب اٹھائے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ | اِلٰی | یَوۡمِ | یُبۡعَثُوۡنَ |
| اس نے کہا | اے میر ے رب | پھر مجھے تومہلت دے دے | تک | اس دن | وہ اٹھا ئے جا ئیں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنْظِرْنِيْٓ | اِلٰى | يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | تو مجھے مہلت دے | تک | جس دن (مردے) اٹھائے جائیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | رَبِّ | O my Lord! |
| 3 | فَأَنْظِرْنِي | Then give me respite |
| 4 | إِلَى | till |
| 5 | يَوْمِ | (the) Day |
| 6 | يُبْعَثُونَ | they are raised |