کَذٰلِکَ نَسۡلُکُہٗ فِیۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | نَسۡلُکُہٗ | فِیۡ قُلُوۡبِ | الۡمُجۡرِمِیۡنَ |
| اسی طرح | ہم داخل کرتے ہیں اسکو | دلوں میں | مجرموں کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | نَسۡلُکُہٗ | فِیۡ قُلُوۡبِ | الۡمُجۡرِمِیۡنَ |
| اسی طرح | ہم داخل کر دیتےہیں اس کو | دلوں میں | مجرموں کے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كَذٰلِكَ | نَسْلُكُهٗ | فِيْ | قُلُوْبِ | الْمُجْرِمِيْنَ |
| اسی طرح | ہم اسے ڈال دیتے ہیں | میں | دل (جمع) | مجرموں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كَذَلِكَ | Thus |
| 2 | نَسْلُكُهُ | We let it enter |
| 3 | فِي | in |
| 4 | قُلُوبِ | (the) hearts |
| 5 | الْمُجْرِمِينَ | (of) the criminals |