رَبَّنَاۤ اِنِّیۡۤ اَسۡکَنۡتُ مِنۡ ذُرِّیَّتِیۡ بِوَادٍ غَیۡرِ ذِیۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَیۡتِکَ الۡمُحَرَّمِ ۙ رَبَّنَا لِیُـقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ فَاجۡعَلۡ اَفۡئِدَۃً مِّنَ النَّاسِ تَہۡوِیۡۤ اِلَیۡہِمۡ وَارۡ زُقۡہُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّہُمۡ یَشۡکُرُوۡنَ ﴿۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| رَبَّنَاۤ | اِنِّیۡۤ | اَسۡکَنۡتُ | مِنۡ ذُرِّیَّتِیۡ | بِوَادٍ | غَیۡرِ | ذِیۡ زَرۡعٍ | عِنۡدَ | بَیۡتِکَ | الۡمُحَرَّمِ | رَبَّنَا | لِیُـقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | فَاجۡعَلۡ | اَفۡئِدَۃً | مِّنَ النَّاسِ | تَہۡوِیۡۤ | اِلَیۡہِمۡ | وَارۡزُقۡہُمۡ | مِّنَ الثَّمَرٰتِ | لَعَلَّہُمۡ | یَشۡکُرُوۡنَ |
| اے ہمارے رب | بےشک میں | بسایا میں نے | اپنی کچھ اولاد کو | وادی میں | بغیر | کھیتی والی | پاس | تیرے گھر کے | حرمت والے | اے ہمارے رب | تاکہ وہ قائم کریں | نماز | پس کردے | دلوں کو | لوگوں کے | وہ مائل ہوں | طرف ان کے | اور رزق دے انہیں | پھلوں میں سے | تاکہ وہ | وہ شکر ادا کریں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| رَبَّنَاۤ | اِنِّیۡۤ | اَسۡکَنۡتُ | مِنۡ ذُرِّیَّتِیۡ | بِوَادٍ | غَیۡرِ ذِیۡ زَرۡعٍ | عِنۡدَ | بَیۡتِکَ | الۡمُحَرَّمِ | رَبَّنَا | لِیُـقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | فَاجۡعَلۡ | اَفۡئِدَۃً | مِّنَ النَّاسِ | تَہۡوِیۡۤ | اِلَیۡہِمۡ | وَارۡزُقۡہُمۡ | مِّنَ الثَّمَرٰتِ | لَعَلَّہُمۡ | یَشۡکُرُوۡنَ |
| اے ہمارے رب | یقیناً میں نے | آباد کیا ہے میں نے | اپنی کچھ اولاد کو | ایک وادی میں | نہیں ہے کھیتی والی | پاس | تیرے گھر کے | حرمت والے | اے ہمارے رب | تاکہ وہ قائم کریں | نماز | سوآپ کر دیں | دلوں کو | کچھ لوگوں کے | مائل | اُن کی طرف | اور رزق دیں اُنہیں | پھلوں کا | تاکہ وہ | شکر ادا کریں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| رَبَّنَآ | اِنِّىْٓ | اَسْكَنْتُ | مِنْ | ذُرِّيَّتِيْ | بِوَادٍ | غَيْرِ | ذِيْ زَرْعٍ | عِنْدَ | بَيْتِكَ | الْمُحَرَّمِ | رَبَّنَا | لِيُقِيْمُوا | الصَّلٰوةَ | فَاجْعَلْ | اَفْئِدَةً | مِّنَ | النَّاسِ | تَهْوِيْٓ | اِلَيْهِمْ | وَارْزُقْهُمْ | مِّنَ | الثَّمَرٰتِ | لَعَلَّهُمْ | يَشْكُرُوْنَ |
| اے ہمارے رب | بیشک میں | میں نے بسایا | سے۔ کچھ | اپنی اولاد | میدان | بغیر | کھیتی والی | نزدیک | تیرا گھر | احترام والا | اے ہمارے رب | تاکہ قائم کریں | نماز | پس کردے | دل (جمع) | سے | لوگ | وہ مائل ہوں | ان کی طرف | اور انہیں رزق دے | سے | پھل (جمع) | تاکہ وہ | شکر کریں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | رَبَّنَا | Our Lord! |
| 2 | إِنِّي | Indeed I |
| 3 | أَسْكَنْتُ | [I] have settled |
| 4 | مِنْ | (some) of |
| 5 | ذُرِّيَّتِي | my offsprings |
| 6 | بِوَادٍ | in a valley |
| 7 | غَيْرِ | not |
| 8 | ذِي | with |
| 9 | زَرْعٍ | cultivation |
| 10 | عِنْدَ | near |
| 11 | بَيْتِكَ | Your House |
| 12 | الْمُحَرَّمِ | Sacred |
| 13 | رَبَّنَا | our Lord! |
| 14 | لِيُقِيمُوا | That they may establish |
| 15 | الصَّلَاةَ | the prayers |
| 16 | فَاجْعَلْ | So make |
| 17 | أَفْئِدَةً | hearts |
| 18 | مِنَ | of |
| 19 | النَّاسِ | the men |
| 20 | تَهْوِي | incline |
| 21 | إِلَيْهِمْ | towards them |
| 22 | وَارْزُقْهُمْ | and provide them |
| 23 | مِنَ | with |
| 24 | الثَّمَرَاتِ | the fruits |
| 25 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 26 | يَشْكُرُونَ | be grateful |