اَلَمۡ تَرَ اِلَی الَّذِیۡنَ بَدَّلُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰہِ کُفۡرًا وَّ اَحَلُّوۡا قَوۡمَہُمۡ دَارَ الۡبَوَارِ ﴿ۙ۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اِلَی الَّذِیۡنَ | بَدَّلُوۡا | نِعۡمَتَ | اللّٰہِ | کُفۡرًا | وَّاَحَلُّوۡا | قَوۡمَہُمۡ | دَارَ | الۡبَوَارِ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | طرف ان کے جنہوں نے | بدل ڈالا | نعمت کو | اللہ کی | کفر / نا شکری سے | اور انہوں نے لا اتارا | اپنی قوم کو | گھر میں | ہلاکت کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اِلَی | الَّذِیۡنَ | بَدَّلُوۡا | نِعۡمَتَ | اللّٰہِ | کُفۡرًا | وَّاَحَلُّوۡا | قَوۡمَہُمۡ | دَارَ الۡبَوَارِ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | طرف | ان لوگوں کی جنہوں نے | بدل دیا | نعمت کو | اللہ تعالیٰ کی | نا شکری سے | اور اتاردیا انہوں نے | اپنی قوم کو | ہلاکت کے گھر میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ تَرَ | اِلَى | الَّذِيْنَ | بَدَّلُوْا | نِعْمَةَ اللّٰهِ | كُفْرًا | وَّاَحَلُّوْا | قَوْمَهُمْ | دَارَ الْبَوَارِ |
| کیا تم نے نہیں دیکھا | کو | وہ جنہوں نے | بدل دیا | اللہ کی نعمت | ناشکری سے | اور اتارا | اپنی قوم | تباہی کا گھر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Have not? |
| 2 | تَرَ | you seen |
| 3 | إِلَى | [to] |
| 4 | الَّذِينَ | those who |
| 5 | بَدَّلُوا | (have) changed |
| 6 | نِعْمَتَ | (the) Favor |
| 7 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 8 | كُفْرًا | (for) disbelief |
| 9 | وَأَحَلُّوا | and they led |
| 10 | قَوْمَهُمْ | their people |
| 11 | دَارَ | (to the) house |
| 12 | الْبَوَارِ | (of) destruction |