لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الرعد (13) — آیت 6

وَ یَسۡتَعۡجِلُوۡنَکَ بِالسَّیِّئَۃِ قَبۡلَ الۡحَسَنَۃِ وَ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِہِمُ الۡمَثُلٰتُ ؕ وَ اِنَّ رَبَّکَ لَذُوۡ مَغۡفِرَۃٍ لِّلنَّاسِ عَلٰی ظُلۡمِہِمۡ ۚ وَ اِنَّ رَبَّکَ لَشَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَیَسۡتَعۡجِلُوۡنَکَبِالسَّیِّئَۃِقَبۡلَالۡحَسَنَۃِوَقَدۡخَلَتۡمِنۡ قَبۡلِہِمُالۡمَثُلٰتُوَاِنَّرَبَّکَلَذُوۡ مَغۡفِرَۃٍلِّلنَّاسِعَلٰی ظُلۡمِہِمۡوَاِنَّرَبَّکَلَشَدِیۡدُالۡعِقَابِ
اور وہ جلدی مانگتے ہیں آپ سےبرائی (عذاب )کوپہلےبھلائی سےحالانکہ تحقیقگزر چکیںان سے پہلےعبرت ناک مثالیںاور بےشکرب آپ کاالبتہ بخشش والا ہےلوگوں کے لئےباوجود ان کے ظلم کےاور بےشکرب آپ کاالبتہ سختسزا والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَیَسۡتَعۡجِلُوۡنَکَبِالسَّیِّئَۃِقَبۡلَالۡحَسَنَۃِوَقَدۡخَلَتۡمِنۡ قَبۡلِہِمُالۡمَثُلٰتُوَاِنَّرَبَّکَلَذُوۡ مَغۡفِرَۃٍلِّلنَّاسِعَلٰیظُلۡمِہِمۡوَاِنَّرَبَّکَلَشَدِیۡدُ الۡعِقَابِ
اور وہ جلدی مانگتے ہیں تجھ سےبرائی کوپہلےبھلائی کےحا لانکہ بے شکگزر چکیںان سے پہلےبہت سی عبرتناک سزائیںاور یقیناًآپ کا رببڑی بخشش والا ہےلوگوں کے لیےاوپران کے ظلم کے باوجوداور یقیناًآپ کا رببلاشبہ بہت سخت سزا والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَبِالسَّيِّئَةِقَبْلَ الْحَسَنَةِوَقَدْ خَلَتْمِنْقَبْلِهِمُالْمَثُلٰتُوَاِنَّرَبَّكَلَذُوْ مَغْفِرَةٍلِّلنَّاسِعَلٰيظُلْمِهِمْوَاِنَّرَبَّكَلَشَدِيْدُ الْعِقَابِ
اور وہ تم سے جلدی مانگتے ہیںبرائی (عذاب)بھلائی (رحمت) سے پہلےاور حالانکہگزر چکی ہیںسےان سے قبلسزائیںاور بیشکتمہارا ربالبتہ مغفرت والالوگوں کے لیےپران کا ظلماور بیشکتمہارا ربالبتہ سخت عذاب دینے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَيَسْتَعْجِلُونَكَAnd they ask you to hasten
2بِالسَّيِّئَةِthe evil
3قَبْلَbefore
4الْحَسَنَةِthe good
5وَقَدْand verily
6خَلَتْhas occurred
7مِنْfrom
8قَبْلِهِمُbefore them
9الْمَثُلَاتُ[the] similar punishments
10وَإِنَّAnd indeed
11رَبَّكَyour Lord
12لَذُو(is) full
13مَغْفِرَةٍ(of) forgiveness
14لِلنَّاسِfor mankind
15عَلَىfor
16ظُلْمِهِمْtheir wrongdoing
17وَإِنَّand indeed
18رَبَّكَyour Lord
19لَشَدِيدُ(is) severe
20الْعِقَابِ(in) the penalty