لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الرعد (13) — آیت 33

اَفَمَنۡ ہُوَ قَآئِمٌ عَلٰی کُلِّ نَفۡسٍۭ بِمَا کَسَبَتۡ ۚ وَ جَعَلُوۡا لِلّٰہِ شُرَکَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡہُمۡ ؕ اَمۡ تُنَبِّـُٔوۡنَہٗ بِمَا لَا یَعۡلَمُ فِی الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاہِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِ ؕ بَلۡ زُیِّنَ لِلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مَکۡرُہُمۡ وَ صُدُّوۡا عَنِ السَّبِیۡلِ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡہُوَقَآئِمٌعَلٰیکُلِّنَفۡسٍۭبِمَاکَسَبَتۡوَجَعَلُوۡالِلّٰہِشُرَکَآءَقُلۡسَمُّوۡہُمۡاَمۡتُنَبِّئُوۡنَہٗبِمَالَایَعۡلَمُفِی الۡاَرۡضِاَمۡبِظَاہِرٍمِّنَ الۡقَوۡلِبَلۡزُیِّنَلِلَّذِیۡنَکَفَرُوۡامَکۡرُہُمۡوَصُدُّوۡاعَنِ السَّبِیۡلِوَمَنۡیُّضۡلِلِاللّٰہُفَمَالَہٗمِنۡ ہَادٍ
کیا بھلا جووہقائم / نگران ہےاوپرہرنفس کےساتھ اس کے جواس نے کمائی کیاور انہوں نے بنا رکھے ہیںاللہ کے لیےکچھ شریککہہ دیجئےنام لو ان کےکیاتم خبر دے رہے ہو اسےاس کی جونہیں وہ جانتازمیں میںیا ساتھ ظاہر کےبظاہربات سےبلکہمزین کردی گئیان کے لئے جنہوں نےکفر کیاچال ان کیاور وہ روک دیئے گئےراستے سےاور جسےگمراہ کردےاللہتو نہیںاس کے لیےکوئی ہدایت دینے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡہُوَقَآئِمٌعَلٰیکُلِّنَفۡسٍۭبِمَا کَسَبَتۡوَجَعَلُوۡالِلّٰہِشُرَکَآءَقُلۡسَمُّوۡہُمۡاَمۡتُنَبِّئُوۡنَہٗبِمَالَایَعۡلَمُفِی الۡاَرۡضِاَمۡبِظَاہِرٍمِّنَ الۡقَوۡلِبَلۡزُیِّنَلِلَّذِیۡنَکَفَرُوۡامَکۡرُہُمۡوَصُدُّوۡاعَنِ السَّبِیۡلِوَمَنۡیُّضۡلِلِاللّٰہُفَمَالَہٗمِنۡ ہَادٍ
تو کیا جووہنگران ہےاوپرہرجان کےجو اس نے کمایااور بنا لیے انہوں نےاللہ تعالیٰ کےکچھ شریکآپ کہہ دیںتم ان کا نام پکارویاتم خبر دیتے ہو اس کوساتھ اس کے جونہیں وہ جانتازمین میںیاظاہر سے ہیںباتوں میں سےبلکہخوشنما بنا دی گئیان کے لیے جن لوگوں نےکفر کیامکاریاں ان کیاور وہ روک دیے گئےسیدھے راستے سےاور جسےگمراہ کر دیتا ہےاللہ تعالیٰپھر نہیںاسےکوئی راہ دکھانے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَمَنْهُوَقَآئِمٌعَلٰيكُلِّ نَفْسٍبِمَا كَسَبَتْوَجَعَلُوْالِلّٰهِشُرَكَآءَقُلْسَمُّوْهُمْاَمْتُنَبِّئُوْنَهٗبِمَالَا يَعْلَمُفِي الْاَرْضِاَمْبِظَاهِرٍمِّنَالْقَوْلِبَلْزُيِّنَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوْامَكْرُهُمْوَصُدُّوْاعَنِالسَّبِيْلِۭوَمَنْيُّضْلِلِاللّٰهُفَمَالَهٗمِنْ هَادٍ
پس کیا جووہنگرانپرہر شخصجو اس نے کمایا (اعمال)اور انہوں نے بنا لیےاللہ کےشریک (جمع)آپ کہ دیںان کے نام لویاتم اسے بتلاتے ہووہ جواس کے علم میں نہیںزمین میںیامحض ظاہریسےباتبلکہخوشنما بنا دئیے گئےان لوگوں کے لیے جنہوں نے کفر کیاان کی چالاور وہ روک دئیے گئےسےراہاور جو۔ جسگمراہ کرےاللہتو نہیںاس کے لیےکوئی ہدایت دینے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَمَنْIs then He Who?
2هُوَ(He)
3قَائِمٌ(is) a Maintainer
4عَلَىof
5كُلِّevery
6نَفْسٍsoul
7بِمَاfor what
8كَسَبَتْit has earned
9وَجَعَلُواYet they ascribe
10لِلَّهِto Allah
11شُرَكَاءَpartners
12قُلْSay
13سَمُّوهُمْName them
14أَمْOr
15تُنَبِّئُونَهُ(do) you inform Him
16بِمَاof what
17لَاnot
18يَعْلَمُHe knows
19فِيin
20الْأَرْضِthe earth
21أَمْor
22بِظَاهِرٍof the apparent
23مِنَof
24الْقَوْلِthe words
25بَلْNay
26زُيِّنَ(is) made fair-seeming
27لِلَّذِينَto those who
28كَفَرُواdisbelieve
29مَكْرُهُمْtheir plotting
30وَصُدُّواand they are hindered
31عَنِfrom
32السَّبِيلِthe Path
33وَمَنْAnd whoever
34يُضْلِلِlets go astray
35اللَّهُ(by) Allah
36فَمَاthen not
37لَهُfor him
38مِنْany
39هَادٍguide