قَالَ سَوۡفَ اَسۡتَغۡفِرُ لَکُمۡ رَبِّیۡ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِیۡمُ ﴿۹۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | سَوۡفَ | اَسۡتَغۡفِرُ | لَکُمۡ | رَبِّیۡ | اِنَّہٗ | ہُوَ | الۡغَفُوۡرُ | الرَّحِیۡمُ |
| کہا | ضرور | میں بخشش مانگوں گا | تمہارے لیے | اپنے رب سے | بےشک وہ | وہی ہے | بہت بخشنے والا | نہایت رحم کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | سَوۡفَ | اَسۡتَغۡفِرُ | لَکُمۡ | رَبِّیۡ | اِنَّہٗ | ہُوَ | الۡغَفُوۡرُ | الرَّحِیۡمُ |
| یعقوب نے کہا | جلد ہی | میں بخشش کی دعا کروں گا | تمہارے لیے | اپنے رب سے | یقیناً وہ | وہی | بے حد بخشنے والا | نہایت رحم والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | سَوْفَ | اَسْتَغْفِرُ | لَكُمْ | رَبِّيْ | اِنَّهٗ | هُوَ | الْغَفُوْرُ | الرَّحِيْمُ |
| اس نے کہا | جلد | میں بخشش مانگوں گا | تمہارے لیے | اپنا رب | بشیک وہ | وہ | بخشنے والا | نہایت مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | سَوْفَ | Soon |
| 3 | أَسْتَغْفِرُ | I will ask forgiveness |
| 4 | لَكُمْ | for you |
| 5 | رَبِّي | (from) my Lord |
| 6 | إِنَّهُ | Indeed He |
| 7 | هُوَ | He |
| 8 | الْغَفُورُ | (is) the Oft-Forgiving |
| 9 | الرَّحِيمُ | the Most Merciful |