قَالَ لَا تَثۡرِیۡبَ عَلَیۡکُمُ الۡیَوۡمَ ؕ یَغۡفِرُ اللّٰہُ لَکُمۡ ۫ وَ ہُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِیۡنَ ﴿۹۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | لَاتَثۡرِیۡبَ | عَلَیۡکُمُ | الۡیَوۡمَ | یَغۡفِرُ | اللّٰہُ | لَکُمۡ | وَہُوَ | اَرۡحَمُ | الرّٰحِمِیۡنَ |
| اس نے کہا | نہیں کوئی ملامت | تم پر | آج کے دن | معاف کردے | اللہ | تمہیں | اور وہ | سب سے زیادہ رحم کرنے والا ہے | سب رحم کرنے والوں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | لَاتَثۡرِیۡبَ | عَلَیۡکُمُ | الۡیَوۡمَ | یَغۡفِرُ | اللّٰہُ | لَکُمۡ | وَہُوَ | اَرۡحَمُ | الرّٰحِمِیۡنَ |
| یوسف نے کہا | نہیں کوئی ملامت | تم پر | آج | بخش دے گا | اللہ تعالیٰ | تمہیں | اور وہ | سب سے بڑھ کر رحم والا ہے | رحم کرنے والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | لَا تَثْرِيْبَ | عَلَيْكُمُ | الْيَوْمَ | يَغْفِرُ | اللّٰهُ | لَكُمْ | وَهُوَ | اَرْحَمُ | الرّٰحِمِيْنَ |
| اس نے کہا | نہیں کوئی ملامت | تم پر | آج | بخشے | اللہ | تم کو | اور وہ | سب سے زیادہ مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | لَا | No |
| 3 | تَثْرِيبَ | blame |
| 4 | عَلَيْكُمُ | upon you |
| 5 | الْيَوْمَ | today |
| 6 | يَغْفِرُ | will forgive |
| 7 | اللَّهُ | Allah |
| 8 | لَكُمْ | you |
| 9 | وَهُوَ | and He |
| 10 | أَرْحَمُ | (is) the Most Merciful |
| 11 | الرَّاحِمِينَ | (of) those who show mercy |