قَالُوۡا تَاللّٰہِ لَقَدۡ عَلِمۡتُمۡ مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِی الۡاَرۡضِ وَ مَا کُنَّا سٰرِقِیۡنَ ﴿۷۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | تَاللّٰہِ | لَقَدۡ | عَلِمۡتُمۡ | مَّا | جِئۡنَا | لِنُفۡسِدَ | فِی الۡاَرۡضِ | وَمَا | کُنَّا | سٰرِقِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | قسم اللہ کی | البتہ تحقیق | جان لیا تم نے | نہیں | آئے تھے ہم | کہ ہم فساد کریں | زمیں میں | اور نہیں | ہیں ہم | چوری کرنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | تَاللّٰہِ | لَقَدۡ | عَلِمۡتُمۡ | مَّا | جِئۡنَا | لِنُفۡسِدَ | فِی الۡاَرۡضِ | وَمَا | کُنَّا | سٰرِقِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | قسم ہے اللہ تعالیٰ کی | بلاشبہ یقیناً | جانتے ہو تم | نہیں | آئےہم | کہ ہم فساد کریں | ملک میں | اور نہیں | ہیں ہم | چوری کرنے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | تَاللّٰهِ | لَقَدْ عَلِمْتُمْ | مَّا جِئْنَا | لِنُفْسِدَ | فِي الْاَرْضِ | وَمَا كُنَّا | سٰرِقِيْنَ |
| وہ بولے | اللہ کی قسم | تم خوب جانتے ہو | ہم نہیں آئے | کہ ہم فساد کریں | زمین (ملک) میں | اور ہم نہیں | چور (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | تَاللَّهِ | By Allah |
| 3 | لَقَدْ | certainly |
| 4 | عَلِمْتُمْ | you know |
| 5 | مَا | not |
| 6 | جِئْنَا | we came |
| 7 | لِنُفْسِدَ | that we cause corruption |
| 8 | فِي | in |
| 9 | الْأَرْضِ | the land |
| 10 | وَمَا | and not |
| 11 | كُنَّا | we are |
| 12 | سَارِقِينَ | thieves |