لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 62

وَ قَالَ لِفِتۡیٰنِہِ اجۡعَلُوۡا بِضَاعَتَہُمۡ فِیۡ رِحَالِہِمۡ لَعَلَّہُمۡ یَعۡرِفُوۡنَہَاۤ اِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰۤی اَہۡلِہِمۡ لَعَلَّہُمۡ یَرۡجِعُوۡنَ ﴿۶۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَلِفِتۡیٰنِہِاجۡعَلُوۡابِضَاعَتَہُمۡفِیۡ رِحَالِہِمۡلَعَلَّہُمۡیَعۡرِفُوۡنَہَاۤاِذَاانۡقَلَبُوۡۤااِلٰۤی اَہۡلِہِمۡلَعَلَّہُمۡیَرۡجِعُوۡنَ
اور اس نے کہااپنے غلاموں کورکھ دوپونجی/ سر مایہ ان کاان کے سامان سفر میںشاید کہ وہوہ اسے پہچان جائیںجبوہ پلٹیںطرف اپنے گھر والوں کےشاید کہ وہوہ لوٹ آئیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَلِفِتۡیٰنِہِاجۡعَلُوۡابِضَاعَتَہُمۡفِیۡ رِحَالِہِمۡلَعَلَّہُمۡیَعۡرِفُوۡنَہَاۤاِذَا انۡقَلَبُوۡۤااِلٰۤی اَہۡلِہِمۡلَعَلَّہُمۡیَرۡجِعُوۡنَ
اور یوسف نے کہااپنے جوانوں سےرکھ دوان کی رقمان کے کجاووں میںتاکہ وہپہچان لیں اس کوجب واپس جائیںاپنے گھر والوں کی طرفشاید وہوہ لوٹ آئیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقَالَلِفِتْيٰنِهِاجْعَلُوْابِضَاعَتَهُمْفِيْ رِحَالِهِمْلَعَلَّهُمْيَعْرِفُوْنَهَآاِذَا انْقَلَبُوْٓااِلٰٓىاَهْلِهِمْلَعَلَّهُمْيَرْجِعُوْنَ
اور اس نے کہااپنے خدمتگاروں کواور تم رکھدوان کی پونجیان کے بوروں میںشاید وہاس کو معلوم کرلیںجب وہ لوٹیںطرفاپنے لوگشاید وہپھر آجائیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقَالَAnd he said
2لِفِتْيَانِهِto his servants
3اجْعَلُواPut
4بِضَاعَتَهُمْtheir merchandise
5فِيin
6رِحَالِهِمْtheir saddlebags
7لَعَلَّهُمْso that they
8يَعْرِفُونَهَاmay recognize it
9إِذَاwhen
10انْقَلَبُواthey go back
11إِلَىto
12أَهْلِهِمْtheir people
13لَعَلَّهُمْso that they may
14يَرْجِعُونَreturn