وَ کَذٰلِکَ یَجۡتَبِیۡکَ رَبُّکَ وَ یُعَلِّمُکَ مِنۡ تَاۡوِیۡلِ الۡاَحَادِیۡثِ وَ یُتِمُّ نِعۡمَتَہٗ عَلَیۡکَ وَ عَلٰۤی اٰلِ یَعۡقُوۡبَ کَمَاۤ اَتَمَّہَا عَلٰۤی اَبَوَیۡکَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ اِسۡحٰقَ ؕ اِنَّ رَبَّکَ عَلِیۡمٌ حَکِیۡمٌ ٪﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَکَذٰلِکَ | یَجۡتَبِیۡکَ | رَبُّکَ | وَیُعَلِّمُکَ | مِنۡ تَاۡوِیۡلِ | الۡاَحَادِیۡثِ | وَیُتِمُّ | نِعۡمَتَہٗ | عَلَیۡکَ | وَعَلٰۤی اٰلِ یَعۡقُوۡبَ | کَمَاۤ | اَتَمَّہَا | عَلٰۤی اَبَوَیۡکَ | مِنۡ قَبۡلُ | اِبۡرٰہِیۡمَ | وَاِسۡحٰقَ | اِنَّ | رَبَّکَ | عَلِیۡمٌ | حَکِیۡمٌ |
| اور اسی طرح | چن لے گا تجھے | رب تیرا | اور وہ سکھائے گا تجھے | حقیقت میں سے | باتوں کی | اور وہ پورا کردے گا | اپنی نعمت کو | تجھ پر | اور آل یعقوب پر | جیسا کہ | اس نے پورا کیا اس سے | تیرے دو باپوں پر | اس سے پہلے کہ | ابراہیم | اور اسحاق پر | بےشک | رب تیرا | بہت علم والا ہے | خوب حکمت والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَکَذٰلِکَ | یَجۡتَبِیۡکَ | رَبُّکَ | وَیُعَلِّمُکَ | مِنۡ تَاۡوِیۡلِ الۡاَحَادِیۡثِ | وَیُتِمُّ | نِعۡمَتَہٗ | عَلَیۡکَ | وَعَلٰۤی | اٰلِ یَعۡقُوۡبَ | کَمَاۤ | اَتَمَّہَا | عَلٰۤی | اَبَوَیۡکَ | مِنۡ قَبۡلُ | اِبۡرٰہِیۡمَ | وَاِسۡحٰقَ | اِنَّ | رَبَّکَ | عَلِیۡمٌ | حَکِیۡمٌ |
| او ر ایسے ہی | منتخب کرے گا آپ کو | رب آپ کا | اور وہ سکھائے گا آپ کو | باتوں کی اصل حقیقت سمجھنے میں سے | اور وہ پوری کرے گا | اپنی نعمت کو | آپ پر | اور اوپر | اولادِ یعقوب کے | جیسا کہ | پورا کیا تھا اس نے اس کو | اوپر | آپ کے دونوں باپ دادا کے | اس سے پہلے | ابراہیم | اور اسحا ق (پر) | یقیناً | رب آپ کا | سب کچھ جاننے والا | کمال حکمت والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَكَذٰلِكَ | يَجْتَبِيْكَ | رَبُّكَ | وَيُعَلِّمُكَ | مِنْ | تَاْوِيْلِ | الْاَحَادِيْثِ | وَيُتِمُّ | نِعْمَتَهٗ | عَلَيْكَ | وَ | عَلٰٓي | اٰلِ يَعْقُوْبَ | كَمَآ | اَتَمَّهَا | عَلٰٓي | اَبَوَيْكَ | مِنْ قَبْلُ | اِبْرٰهِيْمَ | وَاِسْحٰقَ | اِنَّ | رَبَّكَ | عَلِيْمٌ | حَكِيْمٌ |
| اور اسی طرح | چن لے گا تجھے | تیرا رب | اور سکھائے گا تجھے | سے | انجام نکالنا | باتیں | اور مکمل کرے گا | اپنی نعمت | تجھ پر | اور | پر | یعقوب کے گھر والے | جیسے | اس نے اسے پورا کیا | پر | تیرے باپ دادا | اس سے پہلے | ابراہیم | اور اسحق | بیشک | تیرا رب | علم والا | حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَكَذَلِكَ | And thus |
| 2 | يَجْتَبِيكَ | will choose you |
| 3 | رَبُّكَ | your Lord |
| 4 | وَيُعَلِّمُكَ | and will teach you |
| 5 | مِنْ | of |
| 6 | تَأْوِيلِ | (the) interpretation |
| 7 | الْأَحَادِيثِ | (of) the narratives |
| 8 | وَيُتِمُّ | and complete |
| 9 | نِعْمَتَهُ | His Favor |
| 10 | عَلَيْكَ | on you |
| 11 | وَعَلَى | and on |
| 12 | آلِ | (the) family |
| 13 | يَعْقُوبَ | (of) Yaqub |
| 14 | كَمَا | as |
| 15 | أَتَمَّهَا | He completed it |
| 16 | عَلَى | on |
| 17 | أَبَوَيْكَ | your two forefathers |
| 18 | مِنْ | from |
| 19 | قَبْلُ | before |
| 20 | إِبْرَاهِيمَ | Ibrahim |
| 21 | وَإِسْحَاقَ | and Isaac |
| 22 | إِنَّ | Indeed |
| 23 | رَبَّكَ | your Lord |
| 24 | عَلِيمٌ | (is) All-Knower |
| 25 | حَكِيمٌ | All-Wise |