قَالَ یٰبُنَیَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡیَاکَ عَلٰۤی اِخۡوَتِکَ فَیَکِیۡدُوۡا لَکَ کَیۡدًا ؕ اِنَّ الشَّیۡطٰنَ لِلۡاِنۡسَانِ عَدُوٌّ مُّبِیۡنٌ ﴿۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰبُنَیَّ | لَاتَقۡصُصۡ | رُءۡیَاکَ | عَلٰۤی اِخۡوَتِکَ | فَیَکِیۡدُوۡا | لَکَ | کَیۡدًا | اِنَّ | الشَّیۡطٰنَ | لِلۡاِنۡسَانِ | عَدُوٌّ | مُّبِیۡنٌ |
| اس نے کہا | اے میرے بیٹے | نہ تم بیان کرنا | خواب اپنا | اپنے بھائیوں پر | بس وہ چال چلیں گے | تیرے لیے | ایک چال | بےشک | شیطان | انسان کے لیے | دشمن ہے | کھلم کھلا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰبُنَیَّ | لَاتَقۡصُصۡ | رُءۡیَاکَ | عَلٰۤی اِخۡوَتِکَ | فَیَکِیۡدُوۡا | لَکَ | کَیۡدًا | اِنَّ | الشَّیۡطٰنَ | لِلۡاِنۡسَانِ | عَدُوٌّ | مُّبِیۡنٌ |
| اُس نے کہا | اے میرے چھوٹے بیٹے | نہ بیان کرنا | اپنا خواب | اپنے بھائیوں سے | پھر وہ سازشیں کریں گے | آپ کے خلاف | سازشیں | بے شک | شیطان | انسان کا | دشمن ہے | کھلا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | يٰبُنَيَّ | لَا تَقْصُصْ | رُءْيَاكَ | عَلٰٓي | اِخْوَتِكَ | فَيَكِيْدُوْا | لَكَ | كَيْدًا | اِنَّ | الشَّيْطٰنَ | لِلْاِنْسَانِ | عَدُوٌّ | مُّبِيْنٌ |
| اس نے کہا | اے میرے بیٹے | نہ بیان کرنا | اپنا خواب | پر (سے) | اپنے بھائی | وہ چال چلیں گے | تیرے لیے | کوئی چال | بیشک | شیطان | انسان کے لیے (کا) | دشمن | کھلا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | يَا بُنَيَّ | O my son! |
| 3 | لَا | (Do) not |
| 4 | تَقْصُصْ | relate |
| 5 | رُؤْيَاكَ | your vision |
| 6 | عَلَى | to |
| 7 | إِخْوَتِكَ | your brothers |
| 8 | فَيَكِيدُوا | lest they plan |
| 9 | لَكَ | against you |
| 10 | كَيْدًا | a plot |
| 11 | إِنَّ | Indeed |
| 12 | الشَّيْطَانَ | the Shaitaan |
| 13 | لِلْإِنْسَانِ | (is) to man |
| 14 | عَدُوٌّ | an enemy |
| 15 | مُبِينٌ | open |