ثُمَّ یَاۡتِیۡ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِکَ سَبۡعٌ شِدَادٌ یَّاۡکُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَہُنَّ اِلَّا قَلِیۡلًا مِّمَّا تُحۡصِنُوۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | یَاۡتِیۡ | مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِکَ | سَبۡعٌ | شِدَادٌ | یَّاۡکُلۡنَ | مَا | قَدَّمۡتُمۡ | لَہُنَّ | اِلَّا | قَلِیۡلًا | مِّمَّا | تُحۡصِنُوۡنَ |
| پھر | آئیں گے | بعد اس کے | سات (سال) | سخت | کھا جائیں گے | جو | پہلے رکھا تم نے | ان کے لیے | مگر | تھوڑا | اس میں سے جو | تم محفوظ رکھو گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | یَاۡتِیۡ | مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِکَ | سَبۡعٌ | شِدَادٌ | یَّاۡکُلۡنَ | مَا | قَدَّمۡتُمۡ | لَہُنَّ | اِلَّا | قَلِیۡلًا | مِّمَّا | تُحۡصِنُوۡنَ |
| پھر | آئیں گے | بعد اس کے | سات | سخت | وہ کھا جائیں گے | جو | پہلے جمع کیا تھا تم نے | ان کے لیے | سوائے | تھوڑی سی مقدار | اس میں سے جو | تم محفوظ رکھوگے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ثُمَّ | يَاْتِيْ | مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ | سَبْعٌ | شِدَادٌ | يَّاْكُلْنَ | مَا | قَدَّمْتُمْ | لَهُنَّ | اِلَّا | قَلِيْلًا | مِّمَّا | تُحْصِنُوْنَ |
| پھر | آئیں گے | اس کے بعد میں | سات | سخت | کھا جائیں گے وہ | جو | تم نے رکھا | ان کے لیے | سوائے | تھوڑا سا | سے۔ جو | تم بچاؤ گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ | Then |
| 2 | يَأْتِي | will come |
| 3 | مِنْ | from |
| 4 | بَعْدِ | after |
| 5 | ذَلِكَ | that |
| 6 | سَبْعٌ | seven |
| 7 | شِدَادٌ | hard (years) |
| 8 | يَأْكُلْنَ | (which will) consume |
| 9 | مَا | what |
| 10 | قَدَّمْتُمْ | you advanced |
| 11 | لَهُنَّ | for them |
| 12 | إِلَّا | except |
| 13 | قَلِيلًا | a little |
| 14 | مِمَّا | of what |
| 15 | تُحْصِنُونَ | you (will) store |