لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 39

یٰصَاحِبَیِ السِّجۡنِ ءَاَرۡبَابٌ مُّتَفَرِّقُوۡنَ خَیۡرٌ اَمِ اللّٰہُ الۡوَاحِدُ الۡقَہَّارُ ﴿ؕ۳۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰصَاحِبَیِالسِّجۡنِءَاَرۡبَابٌمُّتَفَرِّقُوۡنَخَیۡرٌاَمِاللّٰہُالۡوَاحِدُالۡقَہَّارُ
اے میرے دو ساتھیوقیدخانے کےکیا بہت سے ربمتفرق / جدا جدابہتر ہیںیااللہجو ایک ہےبہت زبردست ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰصَاحِبَیِ السِّجۡنِءَاَرۡبَابٌمُّتَفَرِّقُوۡنَخَیۡرٌاَمِاللّٰہُالۡوَاحِدُالۡقَہَّارُ
اے میرے قید خانے کے دو نوں ساتھیوکیا ربجدا جدابہتر ہیںیااللہ تعالیٰاکیلا ہی ہےنہایت زبردست ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰصَاحِبَيِ السِّجْنِءَاَرْبَابٌمُّتَفَرِّقُوْنَخَيْرٌاَمِ اللّٰهُالْوَاحِدُالْقَهَّارُ
اے میرے قید کے ساتھیو !کیا کئی معبودجدا جدابہتریا اللہایک، یکتازبردست۔ غالب
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا صَاحِبَيِO my two companions
2السِّجْنِ(of) the prison!
3أَأَرْبَابٌAre lords?
4مُتَفَرِّقُونَseparate
5خَيْرٌbetter
6أَمِor
7اللَّهُAllah
8الْوَاحِدُthe One
9الْقَهَّارُthe Irresistible