لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 35

ثُمَّ بَدَا لَہُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا رَاَوُا الۡاٰیٰتِ لَیَسۡجُنُنَّہٗ حَتّٰی حِیۡنٍ ﴿٪۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ثُمَّبَدَالَہُمۡمِّنۡۢ بَعۡدِمَارَاَوُاالۡاٰیٰتِلَیَسۡجُنُنَّہٗحَتّٰی حِیۡنٍ
پھرظاہر ہوگیاان کے لیےبعد اس کےجوانہوں نے دیکھیںنشانیاںالبتہ وہ ضرور قید کردیں اسےایک وقت تک
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ثُمَّبَدَالَہُمۡمِّنۡۢ بَعۡدِمَارَاَوُاالۡاٰیٰتِلَیَسۡجُنُنَّہٗحَتّٰی حِیۡنٍ
پھرظاہر ہوااُن کے لیےاس کے بعدجوانہوں نے دیکھ لیںکئی نشانیاںکہ لازماً وہ قید کر دیں اسےایک عرصے تک
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
ثُمَّبَدَا لَهُمْمِّنْۢ بَعْدِمَا رَاَوُاالْاٰيٰتِلَيَسْجُنُنَّهٗحَتّٰي حِيْنٍ
پھرانہیں سوجھااس کے بعدجب انہوں نے دیکھیںنشانیاںاسے ضرور قید میں ڈالیںایک مدت تک
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1ثُمَّThen
2بَدَا(it) appeared
3لَهُمْto them
4مِنْfrom
5بَعْدِafter
6مَا[what]
7رَأَوُاthey had seen
8الْآيَاتِthe signs
9لَيَسْجُنُنَّهُsurely they should imprison him
10حَتَّىuntil
11حِينٍa time