لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 19

وَ جَآءَتۡ سَیَّارَۃٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَہُمۡ فَاَدۡلٰی دَلۡوَہٗ ؕ قَالَ یٰبُشۡرٰی ہٰذَا غُلٰمٌ ؕ وَ اَسَرُّوۡہُ بِضَاعَۃً ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌۢ بِمَا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَجَآءَتۡسَیَّارَۃٌفَاَرۡسَلُوۡاوَارِدَہُمۡفَاَدۡلٰیدَلۡوَہٗقَالَیٰبُشۡرٰیہٰذَاغُلٰمٌوَاَسَرُّوۡہُبِضَاعَۃًوَاللّٰہُعَلِیۡمٌۢبِمَایَعۡمَلُوۡنَ
اور آیاایک قافلہتو انہوں نے بھیجااپنا پانی لانے والاتو اس نے ڈالاڈول اپنابولاواہ خوش خبرییہ توایک لڑکا ہےاور انہوں نے چھپالیا اسےسر مایہ (سمجھ کر)اور اللہخوب جاننے والا ہےاسے جووہ عمل کر رہے تھے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَجَآءَتۡسَیَّارَۃٌفَاَرۡسَلُوۡاوَارِدَہُمۡفَاَدۡلٰیدَلۡوَہٗقَالَیٰبُشۡرٰیہٰذَاغُلٰمٌوَاَسَرُّوۡہُبِضَاعَۃًوَاللّٰہُعَلِیۡمٌۢبِمَایَعۡمَلُوۡنَ
اور آیاراہ چلتا قا فلہتو انہوں نے بھیجااپنا پانی لانے والاچنا نچہ لٹکا یا اس نےڈول اپناکہامبارک ہویہایک لڑکا ہےاور انہوں نے چھپا رکھا اسےمال ِ تجارت بنا کرحا لانکہ اللہ تعالیٰسب کچھ جاننے والا ہےاس کو جووہ عمل کر رہے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَجَآءَتْسَيَّارَةٌفَاَرْسَلُوْاوَارِدَهُمْفَاَدْلٰىدَلْوَهٗقَالَيٰبُشْرٰيھٰذَاغُلٰمٌوَاَسَرُّوْهُبِضَاعَةًوَاللّٰهُعَلِيْمٌبِمَايَعْمَلُوْنَ
اور آیاایک قافلہپس انہوں نے بھیجااپنا پانی بھرنے والاپس اس نے ڈالااپنا ڈولاس نے کہاآہا۔ خوشی کی باتیہایک لڑکااور اسے چھپالیامال تجارت سمجھ کراور اللہجاننے والااسے جووہ کرتے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَجَاءَتْAnd there came
2سَيَّارَةٌa caravan
3فَأَرْسَلُواand they sent
4وَارِدَهُمْtheir water drawer
5فَأَدْلَىthen he let down
6دَلْوَهُhis bucket
7قَالَHe said
8يَا بُشْرَىO good news!
9هَذَاThis
10غُلَامٌ(is) a boy
11وَأَسَرُّوهُAnd they hid him
12بِضَاعَةً(as) a merchandise
13وَاللَّهُAnd Allah
14عَلِيمٌ(is) All-Knower
15بِمَاof what
16يَعْمَلُونَthey do