لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 105

وَ کَاَیِّنۡ مِّنۡ اٰیَۃٍ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ یَمُرُّوۡنَ عَلَیۡہَا وَ ہُمۡ عَنۡہَا مُعۡرِضُوۡنَ ﴿۱۰۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَ کَاَیِّنۡمِّنۡ اٰیَۃٍفِی السَّمٰوٰتِوَالۡاَرۡضِیَمُرُّوۡنَعَلَیۡہَاوَہُمۡعَنۡہَامُعۡرِضُوۡنَ
اور کتنی ہینشانیاں ہیںآسمانوں میںاور زمین میںوہ گزرتے ہیںان پراور وہان سےاعراض کرنے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَ کَاَیِّنۡمِّنۡ اٰیَۃٍفِی السَّمٰوٰتِوَالۡاَرۡضِیَمُرُّوۡنَعَلَیۡہَاوَہُمۡعَنۡہَامُعۡرِضُوۡنَ
اور کتنی ہینشانیاں ہیںآسمانوں میںاور زمین میںوہ گزرتے ہیںان پراور وہان سےمنہ موڑنے والے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَكَاَيِّنْمِّنْ اٰيَةٍفِي السَّمٰوٰتِوَالْاَرْضِيَمُرُّوْنَعَلَيْهَاوَهُمْعَنْهَامُعْرِضُوْنَ
اور کتنی ہینشانیاںآسمانوں میںاور زمینوہ گزرتے ہیںان پرلیکن وہاس سےمنہ پھیرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَكَأَيِّنْAnd how many
2مِنْof
3آيَةٍa Sign
4فِيin
5السَّمَاوَاتِthe heavens
6وَالْأَرْضِand the earth
7يَمُرُّونَthey pass
8عَلَيْهَاover it
9وَهُمْwhile they
10عَنْهَا(are) from them
11مُعْرِضُونَthe ones who turn away