وَ اُتۡبِعُوۡا فِیۡ ہٰذِہٖ لَعۡنَۃً وَّ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ ؕ بِئۡسَ الرِّفۡدُ الۡمَرۡفُوۡدُ ﴿۹۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاُتۡبِعُوۡا | فِیۡ ہٰذِہٖ | لَعۡنَۃً | وَّیَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | بِئۡسَ | الرِّفۡدُ | الۡمَرۡفُوۡدُ |
| اور وہ پیچھے لگائے گئے | اس (دنیا) میں | لعنت | اور دن | قیامت کے (بھی) | کتنا برا ہے | انعام | جو دیا گیا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاُتۡبِعُوۡا | فِیۡ ہٰذِہٖ | لَعۡنَۃً | وَّیَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | بِئۡسَ | الرِّفۡدُ | الۡمَرۡفُوۡدُ |
| اور ان کے پیچھے لگا دی گئی | اس میں | لعنت | اور دن | قیامت کے | بہت بُرا ہے | عطیہ | جو کسی کو دیا جائے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاُتْبِعُوْا | فِيْ هٰذِهٖ | لَعْنَةً | وَّ | يَوْمَ الْقِيٰمَةِ | بِئْسَ | الرِّفْدُ | الْمَرْفُوْدُ |
| اور ان کے پیچھے لگا دی گئی | اس میں | لعنت | اور | قیامت کے دن | برا | انعام | انہیں انعام دیا گیا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأُتْبِعُوا | And they were followed |
| 2 | فِي | in |
| 3 | هَذِهِ | this |
| 4 | لَعْنَةً | (by) a curse |
| 5 | وَيَوْمَ | and (on the) Day |
| 6 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 7 | بِئْسَ | Wretched |
| 8 | الرِّفْدُ | (is) the gift |
| 9 | الْمَرْفُودُ | which (will) be given |