یَقۡدُمُ قَوۡمَہٗ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ فَاَوۡرَدَہُمُ النَّارَ ؕ وَ بِئۡسَ الۡوِرۡدُ الۡمَوۡرُوۡدُ ﴿۹۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَقۡدُمُ | قَوۡمَہٗ | یَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | فَاَوۡرَدَہُمُ | النَّارَ | وَبِئۡسَ | الۡوِرۡدُ | الۡمَوۡرُوۡدُ |
| وہ آگے ہوگا | اپنی قوم کے | دن | قیامت کے | پھر لے آئے گا انہیں | آگ پر | اور کتنی ہری ہے | گھاٹ | جو وارد ہونے کی جگہ ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَقۡدُمُ | قَوۡمَہٗ | یَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | فَاَوۡرَدَہُمُ | النَّارَ | وَبِئۡسَ | الۡوِرۡدُ | الۡمَوۡرُوۡدُ |
| آگے آگے ہو گا | اپنی قوم کے | دن | قیامت کے | چنانچہ وہ پینے کے لیے لائے گا انہیں | آگ پر | اور بہت بُری ہے | پینے کی جگہ | جس پر پینے کے لیے آیا جائے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَقْدُمُ | قَوْمَهٗ | يَوْمَ الْقِيٰمَةِ | فَاَوْرَدَهُمُ | النَّارَ | وَبِئْسَ | الْوِرْدُ | الْمَوْرُوْدُ |
| آگے ہوگا | اپنی قوم | قیامت کے دن | تو لا اتارے گا انہیں | دوزخ | اور برا | گھاٹ | اترنے کا مقام |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَقْدُمُ | He will precede |
| 2 | قَوْمَهُ | his people |
| 3 | يَوْمَ | (on the) Day |
| 4 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 5 | فَأَوْرَدَهُمُ | and lead them |
| 6 | النَّارَ | (into) the Fire |
| 7 | وَبِئْسَ | And wretched |
| 8 | الْوِرْدُ | (is) the place |
| 9 | الْمَوْرُودُ | to which (they are) led |