لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 91

قَالُوۡا یٰشُعَیۡبُ مَا نَفۡقَہُ کَثِیۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَ اِنَّا لَنَرٰىکَ فِیۡنَا ضَعِیۡفًا ۚ وَ لَوۡ لَا رَہۡطُکَ لَرَجَمۡنٰکَ ۫ وَ مَاۤ اَنۡتَ عَلَیۡنَا بِعَزِیۡزٍ ﴿۹۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰشُعَیۡبُمَانَفۡقَہُکَثِیۡرًامِّمَّاتَقُوۡلُوَاِنَّالَنَرٰىکَفِیۡنَاضَعِیۡفًاوَلَوۡلَارَہۡطُکَلَرَجَمۡنٰکَوَمَاۤاَنۡتَعَلَیۡنَابِعَزِیۡزٍ
انہوں نے کہااے شعیبنہیںہم سمجھ پاتےبہت سااس میں سے جوتم کہتے ہواور بےشک ہمالبتہ ہم دیکھتے ہیں تجھےاپنے میںبہت کمزوراور اگر نہ ہوتاقبیلہ تیراالبتہ سنگسار کردیتے ہم تجھےاور نہیںتوہم پرکچھ غالب
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰشُعَیۡبُمَانَفۡقَہُکَثِیۡرًامِّمَّاتَقُوۡلُوَاِنَّالَنَرٰىکَفِیۡنَاضَعِیۡفًاوَلَوۡلَارَہۡطُکَلَرَجَمۡنٰکَوَمَاۤاَنۡتَعَلَیۡنَابِعَزِیۡزٍ
انہوں نے کہااے شعیبنہیںہم سمجھتےاکثراس میں سے جوتم کہتے ہواور یقیناً ہمہم دیکھتے ہیں تمہیںاپنے درمیانایک کمزور آدمیاور اگر نہ ہوتیتمہاری برادریضرور سنگسار کر دیتے ہم تمہیںاور نہیںتمہم پرکسی طرح غالب
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْايٰشُعَيْبُمَا نَفْقَهُكَثِيْرًامِّمَّا تَقُوْلُوَاِنَّالَنَرٰىكَفِيْنَاضَعِيْفًاوَلَوْلَا رَهْطُكَلَرَجَمْنٰكَوَمَآاَنْتَعَلَيْنَابِعَزِيْزٍ
انہوں نے کہااے شعیبہم نہیں سمجھتےبہتان سے جو تو کہتا ہےاور بیشک ہمتجھے دیکھتے ہیںاپنے درمیانضعیف (کمزور)اور اگرتیرا کنبہ نہ ہوتاتجھ پر پتھراؤ کرتےاور نہیںتوہم پرغالب
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2يَا شُعَيْبُO Shuaib!
3مَاNot
4نَفْقَهُwe understand
5كَثِيرًاmuch
6مِمَّاof what
7تَقُولُyou say
8وَإِنَّاand indeed we
9لَنَرَاكَsurely [we] see you
10فِينَاamong us
11ضَعِيفًاweak
12وَلَوْلَاAnd if not
13رَهْطُكَfor your family
14لَرَجَمْنَاكَsurely we would have stoned you
15وَمَاand not
16أَنْتَyou are
17عَلَيْنَاagainst us
18بِعَزِيزٍmighty