مُّسَوَّمَۃً عِنۡدَ رَبِّکَ ؕ وَ مَا ہِیَ مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ بِبَعِیۡدٍ ﴿٪۸۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مُّسَوَّمَۃً | عِنۡدَ | رَبِّکَ | وَمَا | ہِیَ | مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ | بِبَعِیۡدٍ |
| نشان زدہ | پاس ہے | آپ کے رب کے | اور نہیں | وہ | ظالموں سے | کچھ دور |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مُّسَوَّمَۃً | عِنۡدَ | رَبِّکَ | وَمَا | ہِیَ | مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ | بِبَعِیۡدٍ |
| نشان زدہ | جانب سے | آپ کے رب کی | اور نہیں | وہ | ظالموں سے | کچھ دور |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مُّسَوَّمَةً | عِنْدَ رَبِّكَ | وَمَا | ھِيَ | مِنَ | الظّٰلِمِيْنَ | بِبَعِيْدٍ |
| نشان کیے ہوئے | تیرے رب کے پاس | اور نہیں | یہ | سے | ظالم (جمع) | کچھ دور |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مُسَوَّمَةً | Marked |
| 2 | عِنْدَ | from |
| 3 | رَبِّكَ | your Lord |
| 4 | وَمَا | And not |
| 5 | هِيَ | it |
| 6 | مِنَ | (is) from |
| 7 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |
| 8 | بِبَعِيدٍ | far |