فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَالِیَہَا سَافِلَہَا وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَیۡہَا حِجَارَۃً مِّنۡ سِجِّیۡلٍ ۬ۙ مَّنۡضُوۡدٍ ﴿ۙ۸۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | جَآءَ | اَمۡرُنَا | جَعَلۡنَا | عَالِیَہَا | سَافِلَہَا | وَاَمۡطَرۡنَا | عَلَیۡہَا | حِجَارَۃً | مِّنۡ سِجِّیۡلٍ | مَّنۡضُوۡدٍ |
| تو جب | آ گیا | حکم ہمارا | کردیا ہم نے | اوپر والا اس کا | نچلا اس کا | اور برسائے ہم نے | اس پر | پتھر | کنکر میں سے | تہ بہ تہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | جَآءَ | اَمۡرُنَا | جَعَلۡنَا | عَالِیَہَا | سَافِلَہَا | وَاَمۡطَرۡنَا | عَلَیۡہَا | حِجَارَۃً | مِّنۡ سِجِّیۡلٍ | مَّنۡضُوۡدٍ |
| پھر جب | آگیا | حکم ہمارا | کر دیا ہم نے | اس کے اوپر والا حصہ | اس کا نچلا | اور برسائے ہم نے | اُن پر | پتھر | پکی ہوئی مٹی کے کنکر | تہ بہ تہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَمَّا | جَآءَ | اَمْرُنَا | جَعَلْنَا | عَالِيَهَا | سَافِلَهَا | وَاَمْطَرْنَا | عَلَيْهَا | حِجَارَةً | مِّنْ سِجِّيْلٍ | مَّنْضُوْدٍ |
| پس جب | آیا | ہمارا حکم | ہم نے کردیا | اس کا اوپر (بلند) | اس کا نیچا (پست) | اور ہم نے برسائے | اس پر | پتھر | کنکر (سنگریزہ) | تہہ بہ تہہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا | So when |
| 2 | جَاءَ | came |
| 3 | أَمْرُنَا | Our Command |
| 4 | جَعَلْنَا | We made |
| 5 | عَالِيَهَا | its upside |
| 6 | سَافِلَهَا | its downside |
| 7 | وَأَمْطَرْنَا | and We rained |
| 8 | عَلَيْهَا | upon them |
| 9 | حِجَارَةً | stones |
| 10 | مِنْ | of |
| 11 | سِجِّيلٍ | baked clay |
| 12 | مَنْضُودٍ | (in) layers |