لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 8
وَ لَئِنۡ اَخَّرۡنَا عَنۡہُمُ الۡعَذَابَ اِلٰۤی اُمَّۃٍ مَّعۡدُوۡدَۃٍ لَّیَقُوۡلُنَّ مَا یَحۡبِسُہٗ ؕ اَلَا یَوۡمَ یَاۡتِیۡہِمۡ لَیۡسَ مَصۡرُوۡفًا عَنۡہُمۡ وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ٪﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَئِنۡاَخَّرۡنَاعَنۡہُمُالۡعَذَابَاِلٰۤیاُمَّۃٍمَّعۡدُوۡدَۃٍلَّیَقُوۡلُنَّمَایَحۡبِسُہٗاَلَایَوۡمَیَاۡتِیۡہِمۡلَیۡسَمَصۡرُوۡفًاعَنۡہُمۡوَحَاقَبِہِمۡمَّاکَانُوۡابِہٖیَسۡتَہۡزِءُوۡنَ
اور البتہ اگرمؤخر کردیں ہمان سےعذاب کوتکایک مدتشمار کی ہوئیالبتہ وہ ضرور کہیں گےکس چیز نےروک رکھا ہے اسےخبردارجس دنوہ آجائے گا ان کے پاسنہیںپھیراجائے گاان سےاور گھیر لے گاانہیںجوتھے وہجس کاوہ مذاق اڑاتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَئِنۡاَخَّرۡنَاعَنۡہُمُالۡعَذَابَاِلٰۤی اُمَّۃٍمَّعۡدُوۡدَۃٍلَّیَقُوۡلُنَّمَایَحۡبِسُہٗاَلَایَوۡمَیَاۡتِیۡہِمۡلَیۡسَمَصۡرُوۡفًاعَنۡہُمۡوَحَاقَبِہِمۡمَّاکَانُوۡابِہٖیَسۡتَہۡزِءُوۡنَ
اور یقیناً اگرمؤخر کر دیں ہماُن سےعذاب کوایک مدت تکگنی ہوئیتو یقیناً وہ ضرور کہیں گےکیا چیزروک رہی ہے اس کوسن لوجس دنوہ آجائے گا اُ ن پرنہیںہٹایا جانے والااُن سےاور گھیر لے گااُن کوجووہ تھےجس کاوہ مذاق اُڑاتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَئِنْاَخَّرْنَاعَنْهُمُالْعَذَابَاِلٰٓىاُمَّةٍمَّعْدُوْدَةٍلَّيَقُوْلُنَّمَا يَحْبِسُهٗاَلَايَوْمَيَاْتِيْهِمْلَيْسَمَصْرُوْفًاعَنْهُمْوَحَاقَبِهِمْمَّاكَانُوْابِهٖيَسْتَهْزِءُوْنَ
اور اگرہم روک رکھیںان سےعذابتکایک مدتگنی ہوئی معینتو وہ ضرور کہیں گےکیا روک رہی ہے اسےیاد رکھوجس دنان پر آئے گانہٹالا جائے گاان سےگھیر لے گا وہانہیںجو۔ جستھےاس کامذاق اڑاتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَئِنْAnd if
2أَخَّرْنَاWe delay
3عَنْهُمُfrom them
4الْعَذَابَthe punishment
5إِلَىfor
6أُمَّةٍa time
7مَعْدُودَةٍdetermined
8لَيَقُولُنَّthey will surely say
9مَاWhat
10يَحْبِسُهُdetains it
11أَلَاNo doubt!
12يَوْمَ(On) the Day
13يَأْتِيهِمْit comes to them
14لَيْسَnot
15مَصْرُوفًا(will be) averted
16عَنْهُمْfrom them
17وَحَاقَand will surround
18بِهِمْthem
19مَاwhat
20كَانُواthey used (to)
21بِهِat [it]
22يَسْتَهْزِئُونَmock

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل