وَ امۡرَاَتُہٗ قَآئِمَۃٌ فَضَحِکَتۡ فَبَشَّرۡنٰہَا بِاِسۡحٰقَ ۙ وَ مِنۡ وَّرَآءِ اِسۡحٰقَ یَعۡقُوۡبَ ﴿۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَامۡرَاَتُہٗ | قَآئِمَۃٌ | فَضَحِکَتۡ | فَبَشَّرۡنٰہَا | بِاِسۡحٰقَ | وَمِنۡ وَّرَآءِ | اِسۡحٰقَ | یَعۡقُوۡبَ |
| اور بیوی اس کی | کھڑی تھی | تو وہ ہنس دی | پس خوشخبری دی ہم نے اسے | اسحاق کی | اور پیچھے / بعد | اسحق کے | یعقوب کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَامۡرَاَتُہٗ | قَآئِمَۃٌ | فَضَحِکَتۡ | فَبَشَّرۡنٰہَا | بِاِسۡحٰقَ | وَمِنۡ وَّرَآءِ | اِسۡحٰقَ | یَعۡقُوۡبَ |
| اور بیوی اس ( ابراہیم) کی | کھڑی تھی | سو وہ ہنس پڑ ی | تو بشا رت سنا ئی ہم نے اس کو | اسحا ق کی | اور بعد | اسحاق کے | یعقوب کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَامْرَاَتُهٗ | قَآئِمَةٌ | فَضَحِكَتْ | فَبَشَّرْنٰهَا | بِاِسْحٰقَ | وَ | مِنْ وَّرَآءِ | اِسْحٰقَ | يَعْقُوْبَ |
| اور اس کی بیوی | کھڑی ہوئی | تو وہ ہنس پڑی | سو ہم نے اسے خوشخبری دی | اسحٰق کی | اور | سے (کے) بعد | اسحق |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَامْرَأَتُهُ | And his wife |
| 2 | قَائِمَةٌ | (was) standing |
| 3 | فَضَحِكَتْ | and she laughed |
| 4 | فَبَشَّرْنَاهَا | Then We gave her glad tidings |
| 5 | بِإِسْحَاقَ | of Isaac |
| 6 | وَمِنْ | and from |
| 7 | وَرَاءِ | after |
| 8 | إِسْحَاقَ | Isaac |
| 9 | يَعْقُوبَ | (of) Yaqub |