لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 6
وَ مَا مِنۡ دَآبَّۃٍ فِی الۡاَرۡضِ اِلَّا عَلَی اللّٰہِ رِزۡقُہَا وَ یَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّہَا وَ مُسۡتَوۡدَعَہَا ؕ کُلٌّ فِیۡ کِتٰبٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَامِنۡ دَآبَّۃٍفِی الۡاَرۡضِاِلَّاعَلَی اللّٰہِرِزۡقُہَاوَیَعۡلَمُمُسۡتَقَرَّہَاوَمُسۡتَوۡدَعَہَاکُلٌّفِیۡ کِتٰبٍ مُّبِیۡنٍ
اور نہیںکوئی جاندارزمین میںمگراللہ ہی پر ہےرزق اس کااور وہ جانتا ہےٹھکانہ اس کااور سونپے جانے کی جگہ اس کیسب کچھایک واضح کتاب میں ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَامِنۡ دَآبَّۃٍفِی الۡاَرۡضِاِلَّاعَلَی اللّٰہِرِزۡقُہَاوَیَعۡلَمُمُسۡتَقَرَّہَاوَمُسۡتَوۡدَعَہَاکُلٌّفِیۡ کِتٰبٍمُّبِیۡنٍ
اور نہیںکوئی چلنے والازمین میںمگراللہ پررزق اس کااور وہ جانتا ہےاس کے ٹھہرنے کی جگہاور اس کے سونپنے جانے کی جگہسب کچھایک کتاب میں ہےواضح
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَامِنْدَآبَّةٍفِيالْاَرْضِاِلَّاعَلَياللّٰهِرِزْقُهَاوَيَعْلَمُمُسْتَقَرَّهَاوَمُسْتَوْدَعَهَاكُلٌّفِيْكِتٰبٍ مُّبِيْنٍ
اور نہیںسے (کوئی)چلنے والامیں (پر)زمینمگرپراللہاس کا رزقاور وہ جانتا ہےاس کا ٹھکانااور اس کے سونپے جانے کی جگہسب کچھمیںروشن کتاب
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَاAnd not
2مِنْany
3دَابَّةٍmoving creature
4فِيin
5الْأَرْضِthe earth
6إِلَّاbut
7عَلَىon
8اللَّهِAllah
9رِزْقُهَا(is) its provision
10وَيَعْلَمُAnd He knows
11مُسْتَقَرَّهَاits dwelling place
12وَمُسْتَوْدَعَهَاand its place of storage
13كُلٌّAll
14فِي(is) in
15كِتَابٍa Record
16مُبِينٍclear

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل