لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 56

اِنِّیۡ تَوَکَّلۡتُ عَلَی اللّٰہِ رَبِّیۡ وَ رَبِّکُمۡ ؕ مَا مِنۡ دَآبَّۃٍ اِلَّا ہُوَ اٰخِذٌۢ بِنَاصِیَتِہَا ؕ اِنَّ رَبِّیۡ عَلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنِّیۡتَوَکَّلۡتُعَلَی اللّٰہِرَبِّیۡوَرَبِّکُمۡمَامِنۡ دَآبَّۃٍاِلَّاہُوَاٰخِذٌۢبِنَاصِیَتِہَااِنَّرَبِّیۡعَلٰی صِرَاطٍمُّسۡتَقِیۡمٍ
بےشک میںتوکل کیا میں نےاللہ پرجو رب ہے میرااور رب ہے تمہارانہیںکوئی جاندارمگروہپکڑنے والا ہےپیشانی اس کیبےشکرب میرااوپر راستےسیدھے کے ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنِّیۡتَوَکَّلۡتُعَلَی اللّٰہِرَبِّیۡوَرَبِّکُمۡمَامِنۡ دَآبَّۃٍاِلَّاہُوَاٰخِذٌۢبِنَاصِیَتِہَااِنَّرَبِّیۡعَلٰیصِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ
یقیناً میں نےبھروسہ کیا میں نےاللہ تعالیٰ پررب ہے میرااور رب ہے تمہارانہیںکوئی جاندارمگروہپکڑ نے والا ہےاُ س کی پیشانی کے بالوں کویقیناًرب میرااوپرسیدھی راہ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنِّىْتَوَكَّلْتُعَلَي اللّٰهِرَبِّيْوَرَبِّكُمْمَامِنْدَآبَّةٍاِلَّاهُوَاٰخِذٌبِنَاصِيَتِهَااِنَّرَبِّيْعَلٰيصِرَاطٍمُّسْتَقِيْمٍ
بیشک میںمیں نے بھروسہ کیااللہ پرمیرا رباور تمہارا ربنہیںکوئیچلنے والامگروہپکڑنے والااس کو چوٹی سےبیشکمیرا ربپرراستہسیدھا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنِّيIndeed I
2تَوَكَّلْتُ[I] put my trust
3عَلَىupon
4اللَّهِAllah
5رَبِّيmy Lord
6وَرَبِّكُمْand your Lord
7مَا(There is) not
8مِنْfrom
9دَابَّةٍof a moving creature
10إِلَّاbut
11هُوَHe
12آخِذٌhas grasp
13بِنَاصِيَتِهَاof its forelock
14إِنَّIndeed
15رَبِّيmy Lord
16عَلَى(is) on
17صِرَاطٍa path
18مُسْتَقِيمٍstraight