اِنۡ نَّقُوۡلُ اِلَّا اعۡتَرٰىکَ بَعۡضُ اٰلِہَتِنَا بِسُوۡٓءٍ ؕ قَالَ اِنِّیۡۤ اُشۡہِدُ اللّٰہَ وَ اشۡہَدُوۡۤا اَنِّیۡ بَرِیۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِکُوۡنَ ﴿ۙ۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | نَّقُوۡلُ | اِلَّا | اعۡتَرٰىکَ | بَعۡضُ | اٰلِہَتِنَا | بِسُوۡٓءٍ | قَالَ | اِنِّیۡۤ | اُشۡہِدُ | اللّٰہَ | وَاشۡہَدُوۡۤا | اَنِّیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| نہیں | ہم کہتے | مگر | یہ کہ) مبتلا کردیا ہے تمہیں | بعض | ہمارے الہوٰں نے | ساتھ کسی تکلیف کے | اس نے کہا | بےشک میں | میں گواہ بناتا ہوں | اللہ کو | اور تم گواہ رہو | بےشک میں | بری الذمہ ہوں | ان سے جنہیں | تم شریک کرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | نَّقُوۡلُ | اِلَّا | اعۡتَرٰىکَ | بَعۡضُ | اٰلِہَتِنَا | بِسُوۡٓءٍ | قَالَ | اِنِّیۡۤ | اُشۡہِدُ | اللّٰہَ | وَاشۡہَدُوۡۤا | اَنِّیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| نہیں | ہم کہتے | مگر | تمہیں مبتلا کر دیا ہے | کسی نے | ہمارے معبو دوں میں سے | کسی آفت میں | اُ س نے کہا | یقیناً میں | میں گواہ بناتا ہوں | اللہ تعالیٰ کو | اور تم بھی گواہ رہو | یقیناً میں | بیزار ہوں | اس میں سے جو | تم شریک بناتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنْ | نَّقُوْلُ | اِلَّا | اعْتَرٰىكَ | بَعْضُ | اٰلِهَتِنَا | بِسُوْٓءٍ | قَالَ | اِنِّىْٓ | اُشْهِدُ | اللّٰهَ | وَاشْهَدُوْٓا | اَنِّىْ | بَرِيْٓءٌ | مِّمَّا | تُشْرِكُوْنَ |
| نہیں | ہم کہتے | مگر | تجھے آسیب پہنچایا ہے | کسی | ہمارا معبود | بری طرح | اس نے کہا | بیشک میں | گواہ کرتا ہوں | اللہ | اور تم گواہ رہو | بیشک میں | بیزار ہوں | ان سے | تم شریک کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنْ | Not |
| 2 | نَقُولُ | we say |
| 3 | إِلَّا | except (that) |
| 4 | اعْتَرَاكَ | have seized you |
| 5 | بَعْضُ | some |
| 6 | آلِهَتِنَا | (of) our gods |
| 7 | بِسُوءٍ | with evil |
| 8 | قَالَ | He said |
| 9 | إِنِّي | Indeed I |
| 10 | أُشْهِدُ | [I] call to witness |
| 11 | اللَّهَ | Allah |
| 12 | وَاشْهَدُوا | and (you) bear witness |
| 13 | أَنِّي | that I am |
| 14 | بَرِيءٌ | innocent |
| 15 | مِمَّا | of what |
| 16 | تُشْرِكُونَ | you associate |