لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 44

وَ قِیۡلَ یٰۤاَرۡضُ ابۡلَعِیۡ مَآءَکِ وَ یٰسَمَآءُ اَقۡلِعِیۡ وَ غِیۡضَ الۡمَآءُ وَ قُضِیَ الۡاَمۡرُ وَ اسۡتَوَتۡ عَلَی الۡجُوۡدِیِّ وَ قِیۡلَ بُعۡدًا لِّلۡقَوۡمِ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقِیۡلَیٰۤاَرۡضُابۡلَعِیۡمَآءَکِوَیٰسَمَآءُاَقۡلِعِیۡوَغِیۡضَالۡمَآءُوَقُضِیَالۡاَمۡرُوَاسۡتَوَتۡعَلَی الۡجُوۡدِیِّوَقِیۡلَبُعۡدًالِّلۡقَوۡمِالظّٰلِمِیۡنَ
اور کہہ دیا گیااے زمیننگل جاپانی اپنااور اے آسمانتھم جااور خشک کردیا گیاپانیاور فیصلہ کردیا گیامعاملے کااور جاٹھہری (کشتی)جودی پراور کہہ دیا گیادوری ہےان لوگوں کے لیےجو ظالم ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقِیۡلَیٰۤاَرۡضُابۡلَعِیۡمَآءَکِوَیٰسَمَآءُاَقۡلِعِیۡوَغِیۡضَالۡمَآءُوَقُضِیَالۡاَمۡرُوَاسۡتَوَتۡعَلَی الۡجُوۡدِیِّوَقِیۡلَبُعۡدًالِّلۡقَوۡمِالظّٰلِمِیۡنَ
اور کہا گیااے زمیننگل جاپانی اپنااور اے آسمانتھم جااور نیچے اتار دیا گیاپانیاور تمام کر دیا گیاکاماور جا ٹھہری وہجودی (پہا ڑ ) پراور کہا گیادُوری ہےلوگوں کے لیےظالم
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقِيْلَيٰٓاَرْضُابْلَعِيْمَآءَكِوَيٰسَمَآءُاَقْلِعِيْوَغِيْضَالْمَآءُوَقُضِيَالْاَمْرُوَاسْتَوَتْعَلَي الْجُوْدِيِّوَقِيْلَبُعْدًالِّلْقَوْمِالظّٰلِمِيْنَ
اور کہا گیااے زمیننگل لےاپنا پانیاور اے آسمانتھم جااور خشک کردیا گیاپانیاور پورا ہوچکا (تمام ہوگیا)کاماور جا لگیجودی پہاڑ پراور کہا گیادوریلوگوں کے لیےظالم (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقِيلَAnd it was said
2يَا أَرْضُO earth!
3ابْلَعِيSwallow
4مَاءَكِyour water
5وَيَا سَمَاءُand O sky!
6أَقْلِعِيWithhold
7وَغِيضَAnd subsided
8الْمَاءُthe water
9وَقُضِيَand was fulfilled
10الْأَمْرُthe Command
11وَاسْتَوَتْAnd it rested
12عَلَىon
13الْجُودِيِّthe Judi
14وَقِيلَAnd it was said
15بُعْدًاAway
16لِلْقَوْمِwith the people
17الظَّالِمِينَthe wrongdoers