خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَ الۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّکَ ؕ اِنَّ رَبَّکَ فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیۡدُ ﴿۱۰۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | مَادَامَتِ | السَّمٰوٰتُ | وَالۡاَرۡضُ | اِلَّا | مَا | شَآءَ | رَبُّکَ | اِنَّ | رَبَّکَ | فَعَّالٌ | لِّمَا | یُرِیۡدُ | اِلَّا | مَا | شَآءَ |
| ہمیشہ رہنے والے ہیں | اس میں | جب تک قائم ہیں | آسمان | اور زمین | مگر | جو | چاہے | رب آپ کا | بےشک | رب آپ کا | کرگزرنے والا ہے | اسے جو | وہ چاہتا ہے | مگر | جو | چاہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | مَادَامَتِ | السَّمٰوٰتُ | وَالۡاَرۡضُ | اِلَّا | مَاشَآءَ | رَبُّکَ | اِنَّ | رَبَّکَ | فَعَّالٌ | لِّمَا | یُرِیۡدُ |
| ہمیشہ رہنے والے ہیں | اس میں | جب تک قائم ہیں | آسمان | اور زمین | مگر | جو چاہے | رب آپ کا | یقیناً | رب آپ کا | کر گزرنے والا ہے | واسطے اس کے جو | وہ ارادہ کرتا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| خٰلِدِيْنَ | فِيْهَا | مَا دَامَتِ | السَّمٰوٰتُ | وَالْاَرْضُ | اِلَّا | مَا شَآءَ | رَبُّكَ | اِنَّ | رَبَّكَ | فَعَّالٌ | لِّمَا يُرِيْدُ |
| ہمیشہ رہیں گے | اس میں | جب تک ہیں | آسمان (جمع) | اور زمین | مگر | جتنا چاہے | تیرا رب | بیشک | تیرا رب | کر گزرنے والا | جو وہ چاہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | خَالِدِينَ | (Will be) abiding |
| 2 | فِيهَا | therein |
| 3 | مَا | as long as |
| 4 | دَامَتِ | remain |
| 5 | السَّمَاوَاتُ | the heavens |
| 6 | وَالْأَرْضُ | and the earth |
| 7 | إِلَّا | except |
| 8 | مَا | what |
| 9 | شَاءَ | wills |
| 10 | رَبُّكَ | your Lord |
| 11 | إِنَّ | Indeed |
| 12 | رَبَّكَ | your Lord |
| 13 | فَعَّالٌ | (is) All-Accomplisher |
| 14 | لِمَا | of what |
| 15 | يُرِيدُ | He intends |