لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 102

وَ کَذٰلِکَ اَخۡذُ رَبِّکَ اِذَاۤ اَخَذَ الۡقُرٰی وَ ہِیَ ظَالِمَۃٌ ؕ اِنَّ اَخۡذَہٗۤ اَلِیۡمٌ شَدِیۡدٌ ﴿۱۰۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَکَذٰلِکَاَخۡذُرَبِّکَاِذَاۤاَخَذَالۡقُرٰیوَہِیَظَالِمَۃٌاِنَّاَخۡذَہٗۤاَلِیۡمٌشَدِیۡدٌ
اور اسی طرحپکڑ ہےآپ کے رب کیجبوہ پکڑتا ہےبستیوں کوجب کہ وہظالم ہوتی ہیںبےشکپکڑنا اسکادردناک ہےشدید ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَکَذٰلِکَاَخۡذُرَبِّکَاِذَاۤاَخَذَالۡقُرٰیوَہِیَظَالِمَۃٌاِنَّاَخۡذَہٗۤاَلِیۡمٌشَدِیۡدٌ
اور اسی طرح ہےپکڑتیرے رب کیجبوہ پکڑتا ہےکسی بستی کواور وہظلم کرنے والیبلاشبہپکڑ اس کیبہت دردناکبڑی سخت ہوتی ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَكَذٰلِكَاَخْذُرَبِّكَاِذَآ اَخَذَالْقُرٰيوَهِىَظَالِمَةٌاِنَّاَخْذَهٗٓاَلِيْمٌ شَدِيْدٌ
اورایسی ہیپکڑتیرا ربجب اس نے پکڑا (پکڑتا ہے)بستیاںاور وہظلم کرتے ہوںبیشکاس کی پکڑدردناک سخت
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَكَذَلِكَAnd thus
2أَخْذُ(is) the seizure
3رَبِّكَ(of) your Lord
4إِذَاwhen
5أَخَذَHe seizes
6الْقُرَىthe cities
7وَهِيَwhile they
8ظَالِمَةٌ(are) doing wrong
9إِنَّIndeed
10أَخْذَهُHis seizure
11أَلِيمٌ(is) painful
12شَدِيدٌ(and) severe